Jane zieht ein potenziell lukratives Mandat an Land, bei dem es um eine Diskriminierungklage geht. Zu dumm, dass Parker den Fall anschließend an Kim überträgt. Da Jane nicht gewillt ist, das Mandat einfach abzugeben, muss sie fortan gemeinsam mit Kim daran arbeiten. Grayson plagt sich unterdessen mit Klienten herum, die steif und fest behaupten, ihr Haus sein von Geistern heimgesucht worden...
Jane brings in an age discrimination case only to have Parker hand it over to Kim. Grayson takes on a real estate case where his clients claim their house is haunted and gets closer to Vanessa. Fred decides to help Stacy with her money woes by hiring her to serve divorce papers.
Jane suuttuu Parkerille, koska tämä luovuttaa päävastuun ikäsyrjintäjutusta Kimille. Grayson sukeltaa kummitustalon syövereihin.
Jane apporte au cabinet un intéressant cas de discrimination sur le critère de l'âge, que Parker confie à Kim. Fred engage Stacy pour une affaire de divorce...
ג'יין מביאה למשרד תביעה על רקע אפליית גיל בחברת תרופות, אבל פרקר ממנה את קים להוביל את התיק; פרד שולח את סטייסי למסור מסמכי גט לנשואה טרייה ומגלה שהמלאכה לא כל כך פשוטה.
Parker affida a Kim un caso di discriminazione di età segnalato da Jane, Grayson si occupa di un caso immobiliare mentre Fred assume Stacy per consegnare i documenti del divorzio.
Prima TV Italiana: 19 aprile 2011
今回のジェーンの案件は年齢差別の訴訟だ。クラスキー製薬でセールスを担当するシャーロットは年齢を理由に営業職をはずされたことに不満を持ち、会社を訴えることに。絶対に勝てそうな案件を開拓したジェーンは喜んでパーカーに報告する。
Grayson representa um casal que afirma ter sido obrigado a comprar uma casa assombrada, e Jane e Kim defendem um cliente de 34 anos que diz ter sofrido discriminação etária.