Auf der Suche nach einer Drachenauge-Linse auf der Flügelmädchen-Insel geraten Hicks und Rotzbakke aneinander. Auf einer anderen Insel blüht indes die Liebe auf. (Text: Netflix)
During a trip to Wingmaiden Island to find a Dragon Eye lens, Snotlout challenges Hiccup’s leadership. On another island, an unlikely romance blooms.
Sur l'île des Dames Ailées à la recherche d'une lentille pour l'œil de Dragon, Rustik se rebelle contre l'autorité d'Harold. Sur une autre île, c'est l'amour qui frappe.
Durante un viaggio all'isola delle Ancelle Alate alla ricerca di una lente dell'Occhio di drago, Moccicoso sfida Hiccup. Su un'altra isola fiorisce un improbabile amore.
На остров Крылатых Дев напали Охотники на Драконов. И только Сморкала и Минден знают, что те ищут на острове...
En un viaje a la Isla de las Doncellas Aladas en busca de lentes del ojo del dragón, Patán Mocoso desafía a Hipo como líder. En otra isla, nace un romance inesperado.
Op weg naar Vleugeldames Eiland voor een Drakenooglens, trekt Snotvlerk het leiderschap van Hikkie in twijfel. Op een ander eiland bloeit een onverwachte romance op.