Die Drachenreiter fragen sich, warum Viggos Männer Marmor aus einem Steinbruch schaffen. Schon bald müssen sie zwei Drachen vor der Sklaverei retten.
The gang investigates why Viggo's men are mysteriously shipping marble blocks from a quarry. Next, they try to save two dragons being used as slaves.
En attaquant un convoi de Chasseurs, Harold et ses amis se rendent compte que leur cave ne sont pas remplis de dragons, mais de marbre. Très vite, ils retrouvent l'île où se trouve les Chasseurs. Deux Devasters sont utilisés pour récupérer les pierres. Mais pourquoi Viggo en aurait-il besoin ?
Il gruppo indaga sui blocchi di marmo estratti da una cava e misteriosamente spediti da Viggo e poi cerca di salvare due draghi sfruttati come schiavi.
Jeźdźcy przyglądają się działaniom Łowców, którzy wykorzystują smoki do ciężkiej pracy. Wkrótce odkrywają, że nieprzyjaciel wznosi odporną na smocze ataki bazę.
Наездники выясняют, зачем люди Вигго таинственным образом грузят на борт своих крейсеров мраморные блоки. Кроме того, ребята столкнуться с двумя драконами, которым потребуется помощь.
Los jinetes investigan para qué juntan tantos bloques de mármol los hombres de Viggo y tratan de salvar a los dragones esclavos.
Het team onderzoekt waarom Viggo's mannen blokken marmer verschepen uit een steengroeve. Vervolgens probeert het team twee draken te redden die als slaaf worden gebruikt.