Son-Goku lernt die spirituellen Seiten des Kämpfens kennen. Alle Übungen, die Konzentration und erhöhte Aufmerksamkeit verlangen, fallen ihm schwer. Als er die Aufgabe bekommt, die heilige Krone vom Donnerberg zu holen, ist er mit Feuereifer bei der Sache. Leider erfordert gerade diese Aufgabe den konzentrierten Einsatz aller seiner Sinne. Tenshinhan, Kuririn und Yamchu bereiten sich aufs nächste Turnier vor, und der Herr der Schildkröten zeigt sich, was seine alten Unarten angeht, in Bestform.
Goku's first task under his new teacher is a death-defying mission to the top of Mount Rumble to fetch the legendary Sacred Crown. But the mystical artifact has a deadly secret! Goku will have to be quicker than lightning to accomplish this task alive!
Son Goku suit l'entraînement du Tout-puissant. Son Goku est le premier à suivre cet enseignement. Dieu et son serviteur Mister Popo l'entraînent pendant 3 longues années, avec pour objectif de le préparer au combat qu'il doit livrer contre le démon Piccolo lors du 23e Tenkaichi Budokai. Il s'agit d'une méthode très particulière, beaucoup plus axée sur la fortification de l'esprit que celle du corps.
Gokū empieza su entrenamiento con Mr. Popo y pasados unos cuantos ejercicios Gokū le dice que el sabe que el entrenamiento de Mr. Popo fue muy duro y que quiere ser entrenado como el, este acepta su petición y él junto con Kamisama lo mandan a buscar una corona. Gokū la encuentra y al ponérsela caen rayos y el no puede esquivarlos, pasadas unas horas lo reintenta y logra ser más rápido que un relámpago.
在艰苦的修行中,神要悟空到卡洛山把神圣之冠拿下,途中遇见百合两母女,在百合找寻失踪的小鸟事件中,悟空知道怎么克服困难。
Goku prosegue il suo allenamento per imparare ad sfruttare a pieno tutti e cinque i sensi: avendo difficoltà nel cimentarsi nell'impresa chiede a Mr. Popo di usare lo stesso metodo che usò lui per imparare, così l'assistente di Dio lo spedisce sul Monte Tonante a recuparare una corona. Il compito sembra facile ma appena Goku prende l'oggetto dal piedistallo dove era poggiato si attiva un meccanismo che crea una grossa nube temporalesca che scaglia fulmini attirati dalla corona, che come se non bastasse una volta infilata non si può più togliere. Dopo esser stato colpito diverse volte perde la corona e cade giù dal monte. Sarà una bambina ad aiutarlo a rimettersi in sesto ed involontariamente a svelargli il segreto per affrontare la sfida: ella infatti era riuscita a sentire in lontananza il cinguettio del suo uccellino così Goku capisce che deve seguire anche l'udito oltre alla vista.
「心を無にせよ」というポポの教えを、悟空はなかなか体得できずにいた。昔ポポがやった修行を受けるため悟空は、ゴロゴロ山へ送られる。雷より早く動かないと、聖なる冠を取ってくることはできない!チューリーという少女に助けられた悟空は、気配で感じとることの大切さを教えられる。
En Son Goku ha començat uns entrenaments cada cop més durs amb el seu nou mestre. La primera prova que li ha proposat el senyor Popo és pujar a una misteriosa muntanya a buscar la llegendària Corona Sagrada. En Son Goku és conscient que, si no és més ràpid que un llamp, hi pot deixar la vida.
Goku aprende a parar de fazer movimentos desnecessários com o Sr. Popo. Simultaneamente, Tenshinhan, Kuririn, e Yamcha continuam a treinar na Casa do Kame.