Auf der Insel verwandelt sich Lunch durch ihr Niesen wieder in das "blonde Monster" und macht dem Herrn der Schildkröten das Leben schwer. Dann bekommt er auch noch Besuch von der Red Ribbon Armee. Doch die Soldaten haben ihre Rechnung ohne den alten Haudegen gemacht... Inzwischen sind Son-Goku, Kuririn und Bulma weiter auf der Flucht vor General Blue. Dabei entdecken sie die Leiche eines Piraten und träumen nun vom großen Schatz.
General Blue continues to chase Bulma, Goku and Krillin in their submarine. He resorts to ramming them into the cave walls. Meanwhile Master Roshi is having a bit of trouble with aggressive Launch. As Launch turns back into her gentle self, Captain Dock's flying circus approaches and lands on the island. Roshi mocks the Captain and does a surprise attack on the men, aggressive Launch finishing it off. Goku, Bulma and Krillin narrowly escape Blue's subs and surface into a long dark tunnel. Goku finds a button and lights up the tunnel. At the sight of a skeleton, Krillin confirms the place is the Pirates' hideout. Hearing that the legend is true, General Blue has new ideas.
En essayant d'échapper à l'armée du Red Ribbon, Son Goku, Bulma et Krilin découvrent une sortie à l'air libre à l'intérieur de la grotte et s'enfuient à pied. Pendant ce temps, sur l’île de Kamé Sennin, l'offensive prévue par le Général Blue ne se passe pas comme prévu. En effet, le maître des arts martiaux Kamé Sennin ne se laisse pas faire et massacre ses hommes. Dans la grotte, les trois amis se rendent compte qu'ils sont pile à l'endroit où se trouve le trésor dont Kamé Sennin leur avait parlé. Ils ne se rendent pas comptent qu'un homme du Général Blue les écoute.
Il generale Blue continua l'inseguimento e sperona il sottomarino di Bulma, Goku e Crilin contro i muri della caverna. Intanto la squadra del capitano Dark approda sull'isola del maestro Muten; quest'ultimo schernisce il capitano e poi attacca a sorpresa i suoi uomini, ci pensa infine Lunch in sembianze aggressiva a farli fuggire. Goku, Bulma e Crilin a stento scampano alla squadra del generale Blue ed emergono in un tunnel lungo e buio. Goku trova un pulsante e illumina il tunnel. Alla vista di uno scheletro Crilin conferma che quello è il covo dei pirati. Sentendo che la leggenda è vera al generale Blue vengono nuove idee.
Gokū y compañía prosiguen su camino a través de la gruta submarina escapando por los pelos del General Blue. La otra parte de la brigada azul ataca la Kame House, pero son vencidos fácilmente por el anciano maestro y Lunch. Gokū, Bulma y Krilin acaban llegando a una parte con aire dentro de la gruta, se adentran dentro de la cueva y ...
悟空等人为了躲避红缎带军团的潜艇而躲进了一个小洞穴,红缎带军团也换上了小型潜水艇,继续追踪悟空的潜水艇,红元帅为到现在还没有找到龙珠而生气,也因为红缎带军团的龙珠雷达落后而更为了生气,红元帅为了得到更好的龙珠雷达,便派出部队找抓龟仙人。
As tropas que invadiram a Casa do Kame foram completamente derrotadas por Mestre Kame e Lunch malvada. Goku, Bulma e Kuririn descobrem no fim da caverna subaquática uma caverna com ar. Continuam avançado no interior desta, seguidos de perto pelo Exército Red Ribbon. Ao encontrarem o esqueleto de um pirata, percebem estar na base que os piratas usaram, e provavelmente próximos do lendário tesouro escondido.
レッドリボン軍に包囲された亀仙人。しかしあわてず騒がず、拳法で軽~くのしてしまった。指揮官はランチを人質に取るが、クシャミで凶暴な性格に変身した彼女に返り討ちにされてしまう。一方、悟空たちは洞窟の中に上陸し、潜水艇を捨てて前進していた。ここは、海賊たちの財宝のある秘密基地らしい。
Després d'esquivar pels pèls l'atac del general Blue, en Son Goku, la Bulma i en Krilin han entrat a la gruta del fons de l'oceà i han descobert que no són els primers d'arribar-hi. El Follet Tortuga els ha parlat del tresor d'uns pirates. Pot ser que sigui la seva base? Mentrestant, part de la brigada del general Blue atacarà l'illa del mestre, on també hi ha la Lunch.
Deutsch
English
français
italiano
español
大陆简体
Português - Brasil
日本語
język polski
català