Son-Goku ruft den göttlichen Drachen Shenlong. Bora wird tatsächlich wieder lebendig. Aber Son-Goku hält sich nicht lange auf und kehrt zu den anderen, die in Uranai Babas Palast auf ihn warten zurück. Dort verabschieden sich alle Freunde für drei Jahre voneinander. Yamchu und Kuririn werden beim Herrn der Schildkröten trainiert und Son-Goku zieht in die Welt, um an Reife zu gewinnen.
Goku flies back to Baba's place and takes Upa with all the dragonballs to the Land of Korin. Yamcha wants to train with Roshi who doesn't feel up to it but Bulma changes his mind. Goku and Upa have fun on their journey. Goku summons the eternal dragon and with a pluck of his courage, Upa wishes his father be resurrected. The dragon grants the wish and Bora rises from his grave. Upa delightfully embraces his father and the dragon vanishes into the seven balls. Before they can scatter Goku grabs the four star ball already turning to stone. Goku bids Bora and Upa farewell and heads back to Baba's place. Roshi says that he has nothing more to teach Goku. Goku walks without any use of the Nimbus cloud ready for training and adventure.
Son Goku revient au palais de Baba et repart pour les terres de Karin avec Upa afin de ressusciter son père. Ayant constaté les progrès de Son Goku, Yamcha demande à Kamé Sennin de suivre son enseignement ce que ce dernier accepte après une petite promesse en échange de Bulma assez peu catholique. Arrivé à destination, Son Goku invoque Shenron et exauce le souhait de son ami Upa. Le jeune indien retrouve son père. Avant que les boules ne se dispersent, Son Goku en profite pour attraper celle à quatre étoiles de son grand-père.
Goku, volato nuovamente a casa di Baba, fa salire Upa sulla nuvola d'oro e insieme si dirigono ai piedi dell'obelisco di Karin per evocare il drago Shenron. Yamcha intanto chiede e ottiene da Muten di essere accettato come suo allievo. Ascoltato il desiderio dei due bambini il drago lo esaudisce; Bora si risveglia ed esce dalla tomba con Upa felice e commosso. Prima che le sfere si disperdano ancora una volta ai quattro angoli del modo Goku, con un salto riesce ad afferrare quella che rappresenta un prezioso ricordo di suo nonno, già tramutatasi in pietra. Salutati gli amici torna da Baba e qui Muten, non avendo più nulla da insegnargli gli consiglia, in attesa del prossimo torneo di fare un viaggio attorno al mondo per ampliare le proprie conoscenze.
Gokuh vuela junto con Upa de regreso a su hogar, en las cercanias de la Torre Sagrada de Karin. Gokuh convoca al Dragón Shenron y Upa solicita que su padre sea resucitado. El Dragón concede el deseo y Bora se levanta de su tumba. Antes de que las Bolas se dispersen por la Tierra, Gokuh agarra la de cuatro estrellas, ya convertida en piedra. Al volver con sus amigos, Roshi dice que no tiene nada más que enseñar a Gokuh, así que éste, sin su Nube Kinton, decide entrenarse por su cuenta hasta el próximo Torneo de Artes Marciales, donde todos participarán.
悟空凑齐龙珠,请神龙出山,神龙终于出现,悟空讲出了希望乌帕父亲复活的愿望,神龙满足了他。
Goku voa de volta para o Palácio da Vovó Uranai com todas as Esferas do Dragão e vai com Upa até a Torre Karin para reviver o pai do menino.
7個のドラゴンボールを集めた悟空は、ウパとともに聖地カリンに戻った。再び姿を現す神龍。神龍はウパの願いを叶え、死んだ父親ボラをよみがえらせる。長かったレッドリボン軍とのドラゴンボール争奪戦は、完全に決着したのだ。四星球を確保した悟空は、さらなる修行の場を求めて仲間たちに別れを告げる。
En Son Goku, que per fi ha pogut reunir les set Boles de Drac després de derrotar l'emperador Pilaf, es dirigeix cap a la Terra Sagrada de Karin amb la intenció de convocar el drac Sheron i demanar-li que torni la vida a en Bora, el pare de l'Upa. Hauran valgut la pena tots els sacrificis que han fet? Ara tot depèn del drac diví.