Mit unverminderter Härte geht der Kampf zwischen den beiden Boos weiter, doch der gute Boo verliert an Boden. Der Reihe nach versuchen inzwischen Vegeta, Son-Goku und Mr. Satan, die Menschen davon zu überzeugen, ihre Energie für Son-Gokus Genkidama herzugeben. Aber erst als Mr. Satan kraft seiner Autorität als Weltmeister und Retter der Menschheit zu den Menschen spricht, sind sie endlich bereit, sich am Kampf gegen Boo zu beteiligen. Die daraus entstehende Genkidama ist enorm. Jetzt kann Vegeta, der Boo bis zum Letzten aufgehalten hat, nur noch in Deckung gehen, denn Son-Goku ist bereit, die Genkidama ins Ziel zu bringen...
Vegeta continues to plead with the people of earth, but no one will listen to him. Old Buu has finally lost all of his energy, so Vegeta is forced to fight Kid Buu. He is no match for him, and gets pounded. Now Goku asks the earthlings to raise up their arms, and small pockets of people who recognize his voice do so, but the vast majority remain uninterested. Piccolo, Gohan, Goten, and Trunks spread out into the city, hoping to convince people to raise their arms. Hercule has finally had enough, and he speaks to the people of earth. When they hear the familiar voice of the World Champion, all of the people of earth raise their arms and offer their energy. The Spirit Bomb is finally ready.
Végéta a demandé à tous les terriens d'envoyer leur énergie vers Son Goku pour former la boule de feu. Autant ses amis répondent présents tout de suite, autant le reste des terriens se font tirer l'oreille. Végéta est ulcéré par leur réaction et se met en colère.
Majin Bu grasso è oramai stato sconfitto, allora Vegeta è costretto nuovamente ad intervenire. Goku chiede nuovamente l'energia ma solo alcune persone che aveva conosciuto in passato gliela donano mentre il resto dell'intera popolazione rifiuta. Quando tutto sembra perduto interviene Mr. Satan, così tutti i terrestri, grazie a Satan che li convince, donano a Goku la loro energia.
Gracias a Porunga la Tierra vuelve a existir como antes, y todas aquellas personas que fueron asesinadas por Boo han vuelto a la vida. Goku y Vegeta piden a todos los terrícolas que alcen sus brazos al cielo para entregar su energía a la Genki-dama.
即便桀骜不驯的贝吉塔放下尊严来恳求,但地球的人们依旧不相信他所说的话,胖布欧已经被邪恶的布欧打败,而他也注意到了正在聚集元气弹的悟空。贝吉塔前去拖延时间,悟空的劝说也收效不大,听到人们无知的言论后撒旦再也按耐不住。受到众人推崇的撒旦起到了意想不到的效果,在他的帮助下特大号的元气弹终于完成。
ベジータの説得も地球人には通じず、元気玉は大きくならない。元気玉に気づいたブウが悟空に迫る。悟空も叫ぶが、ほんの少しの元気玉しか集まらない…。そのとき、あの男が立ち上がる!
A persuasão de Vegeta não funciona para terráqueos, e Genkidama não cresce. Boo percebe Genkidama e se aproxima de Goku. Goku grita, mas ele só pode coletar algumas bolas espirituais... Naquele momento, aquele homem se levanta!
Després de veure que els habitants de la Terra no fan cas de la petició de Vegeta i de Son Goku d'ajudar-los a crear la superbola Genki, el senyor Satan decideix dir que és ell, que lluita contra el monstre Bu. Els habitants de la Terra el consideren Satan com un heroi i comencen a aixecar les mans per col·laborar amb l'atac que podria acabar amb el monstre Bu.