Piccolo hat sich des kleinen Son-Gohan angenommen, um aus ihm einen starken Kämpfer zu machen. Doch Son-Gohan ist dem ersten Kontakt mit der neuen Situation und Umwelt noch nicht so richtig gewachsen. Währenddessen hadert Kuririn mit der Frage, wie sie die Botschaft von Son-Gokus Tod Chichi überbringen soll. Im Jenseits erfährt Son-Goku eine schreckliche Nachricht: Anstatt in der Hölle zu schmoren, ist es seinem bösen Bruder Radditz gelungen, ebenfalls ins Jenseits zu gelangen. Das lässt nichts Gutes erahnen.
Gohan begins his first day of Piccolo's training. Alone in the wilderness, he must quickly learn to take care of himself. But that isn't easy when he's tired, hungry - and being chased by hungry dinosaurs! If Gohan's first day is this dangerous, how will he ever survive for the second? Piccolo secretly watches these events.
Piccolo a décidé d'entraîner à la lutte Son Gohan. Mais avant tout, il doit subir une épreuve très difficile : survivre seul pendant 6 mois dans un désert habité par de nombreux animaux, y compris par des animaux préhistoriques. Pendant ce temps, dans l'autre monde, Son Goku est toujours à la recherche du grand Kaïoh.
פיקור מאמן את גוהן וכחלק מהאימונים משאירו לבד במדבר. גוהן ממשיך במסעו אל המלך קאיו.
Gohan vive solo in una zona deserta ed è costretto a vedersela con un enorme dinosauro. Senza sapere come si ritrova in cima a un monte altissimo.
Como un método de entrenamiento, Piccolo deja solo a Son Gohan en la selva para que aprenda sobre la supervivencia. Krillin no sabe cómo darle a Milk y a Ox-Satan las malas noticias sobre Goku y Gohan.
悟空在蛇道继续向着界王住处奔跑,悟饭在和比克进行着严苛的训练,比克要求悟饭一个人放在野外生活六个月以锻炼他的潜力,悟饭非常害怕,此时,神在神殿里和波波讨论如何利用接下来的一年时间,克林来到琪琪家告知悟空和悟饭的现状,悟饭为了生存下去努力着并逐渐成长着,暗中比克给予着他帮助。
Piccolo diz a Gohan que ele terá que sobreviver por seis meses sozinho em meio aos perigos da natureza. Gohan então, começa a caminhar e encontra um dinossauro que o persegue. Gohan fica preso no alto da montanha e tem medo de descer. Piccolo o ajuda dando comida, sem que ele perceba. Kuririn chega a casa de Chi-Chi para dar a má notícia e lá ele encontra também com Gyumaoh. Porém, não consegue dar a notícia e fica para o jantar. Goku quase cai do caminho da serpente mas, mesmo assim, continua. E o mensageiro do Outro Mundo diz a Vovó Uranai para avisar o Mestre Kame que Goku só quer ser ressuscitado daqui a um ano, para que possa treinar com Sr. Kaioh.
Piccolo diz a Gohan que ele terá que sobreviver por seis meses sozinho em meio aos perigos da natureza. Gohan então, começa a caminhar e encontra um dinossauro que o persegue. Gohan fica preso no alto da montanha e tem medo de descer. Piccolo o ajuda dando comida, sem que ele perceba. Kuririn chega a casa de Chi-Chi para dar a má notícia e lá ele encontra também com Gyumaoh. Porém, não consegue dar a notícia e fica para o jantar. Goku quase cai do caminho da serpente mas, mesmo assim, continua. E o mensageiro do Outro Mundo diz a Vovó Uranai para avisar o Mestre Kame que Goku só quer ser ressuscitado daqui a um ano, para que possa treinar com Sr. Kaioh.
荒野に置き去りにされた悟飯は恐竜に襲われるが、あわやの瞬間に潜在能力が覚醒! 高い岩場へと逃れたものの、降りることができなくなってしまう。そんな悟飯を、ピッコロは隠れて見守る。
Després de la mort d'en Son Goku, en Cor Petit es farà càrrec de l'educació i de l'entrenament d'en Son Gohan. I això vol dir que se li ha acabat la bona vida! En Cor Petit coneix el poder secret del fill d'en Son Goku i està disposat a fer que el seu pare se'n senti orgullós. D'entrada, haurà d'aprendre a sobreviure sis mesos en un desert ple de perills totalment desconeguts per ell.
Deutsch
English
français
עברית
italiano
español
大陆简体
Português - Portugal
Português - Brasil
한국어
日本語
català