アラレのクラスに、都会島からの転校生・ガリ勉のスコップがやって来た。都会島でキビシイ受験戦争を闘ってきたスコップにとって、ペンギン村の学校はカルチャーショックだらけ。とても中学生とは思えないアラレたちのアホっぷりに、かなり激しいショックを受ける。
L'arrivée d'un élève étranger à Penguin Village perturbe l'ordre établi et entraîne une série de bouleversements comiques. Alors que les habitants tentent de s'adapter à cette nouvelle situation, des situations hilarantes et des quiproquos imprévus surviennent, mettant à l'épreuve leur tolérance et leur ouverture d'esprit.
В класс Арале пришёл новенький — зубрила по имени Сукоппу, приехавший из Токайдзимы. Для Сукоппу, прошедшего суровую экзаменационную борьбу в Токайдзиме, школа в Пэнгин-муре оказалась сплошным культурным шоком. Поведение Арале и остальных настолько нелепо, что в это трудно поверить как в поведение средних школьников, и Сукоппу испытал от этого сильнейший шок.