“北見冬まつり”に美波と行くことになった翼。「これって…デート!?」緊張する翼は、美波から届くメッセージや自撮り写真にお祭り前から浮かれていた。対する美波は少し不安そうな面持ちで…?そしてある日、興味津々な美波が翼の家に来ることに。その道すがら、美波は小さなかまくらを発見し、一緒に入ろうと翼の手を取る。いつも以上の密着にドキドキの翼。その背後から声をかけるのは、偶然その場に現れた翼の祖母だった。
Tsubasa decides to attend the Kitami Winter Festival with Minami. Tsubasa is nervous and wonders if it classifies as a date. Some days later, during lunch, Minami asks if she can go to Tsubasa's house. On their way there the two come upon a snow mound.
Minami et Tsubasa décident d'aller ensemble au festival d'hiver de la ville. Quand Tsubasa fait goûter à Minami la cuisine de sa grand-mère, celle-ci décide de s'inviter chez lui, mais le premier contact avec la grand-mère s'avère compliqué.
Tsubasa möchte auf das Kitami-Winterfest gehen. Minami bemerkt, dass er sich dafür interessiert und lädt ihn, zusammen mit ihr hinzugehen. Tsubasa kommt dabei auf den Gedanken, dass es sich vielleicht um ein Date handeln könnte.
La relación de Tsubasa y Minami sigue avanzando en ese gélido clima. De hecho, aprovecharán para ir al festival de nieve de Kitami.
Tsubasa resolve ir ao Festival de Inverno de Kitami para aproveitar algo típico de Hokkaido. Claro que Minami não ficaria de fora.
겨울 축제에 후유키와 같이 가기로 약속한 츠바사. 츠바사는 완벽한 데이트 분위기에 긴장하지만 무사히 겨울 축제를 즐기고 온다. 그리고 후유키의 요청에 츠바사의 집으로 향하던 중 작은 얼음집을 발견하여 그 안에 들어가게 된다. 작은 얼음집 안에서 두 사람의 몸은 밀착하게 되는데....
Цубаса решает посетить Зимний фестиваль Китами вместе с Минами. Цубаса нервничает и задается вопросом, можно ли это назвать свиданием. Несколько дней спустя, во время обеда, Минами спрашивает, может ли она пойти в дом Цубасы. По пути они натыкаются на снежную насыпь.
تقرر فويوكي الذهاب مع تسوباسا إلى المهرجان الشتوي بعد رؤية اهتمامه به، ومع استمتاع تسوباسا بتجاربه الجديدة، تظهر جدّته في موقف محرج له مع فويوكي