Don Matteo is on a bus trip when a rich elderly lady is given a fatal shove. Don Matteo watches the scene but is too far away to recognize the guilty. Police investigations lead to the victim's nephew, who sold merchandise on the bus. Don Matteo finds out that the nephew is interested in more than just the inheritance.
Seudulle saapuu äänekäs bussilastillinen turistivanhuksia. Hilpeä retki saa ikävän käänteen, ja Isä Matteo joutuu tapahtumien silminnäkijäksi.
Una donna viene spinta in un burrone durante una gita fuori porta. Anche Don Matteo è presente, ma è troppo lontano per poter riconoscere il colpevole. Le indagini dei Carabinieri, con il contributo del prete, fanno emergere che il nipote della donna è in qualche modo coinvolto.
Ein Reisebus mit Rentnern macht Station in Gubbio. Mit an Bord ist Annarita, die Tante von Costantino, dem Organisator der Reise. Die beiden verstehen sich jedoch nicht besonders und geben sich nur aus finanziellen Interessen miteinander ab. Als Annarita andeutet, ihn zukünftig nicht mehr zu unterstützen kommt es zum Streit. Wenig später ist es dann Don Matteo, der aus der Ferne mit ansehen muss, wie Annarita von einem Mann einen Abhang hinuntergestürzt wird und stirbt. Während alle Indizien gegen den Neffen Costantino sprechen, glaubt Don Matteo nicht an dessen Schuld. Er beginnt eigene Ermittlungen im Kreis der Reisegäste.