Japanese swords, spears, knives, wakizashi... the sacred land of blades, Blade Hall. At the elegant Shinise Ryokan they are met by the landlady and good friend of their landlord. While Natsuno traveled far to sharpen the dull blade of her favorite scissors Hasajiro, she secretly had another motive.
日本刀に槍、包丁、脇差し......有りと有らゆる刃物を集めた刃物の聖地――はもの荘。その趣のある老舗旅館で一行を出迎えたのは、大家さんに瓜二つの女将。切れ味の鈍くなった愛ハサミのハサ次郎を砥ぎに、はるばるこの地にやってきた夏野だったが、彼女には密かに別の目的があった。
일본도에 창, 칼, 호신용 단도 ...... 유리가 有ら 이른바 칼을 모은 칼 성지 - 갯장어의 장. 그 기이 한 전통 여관에서 일행을 마중 나온 것은 집주인에 쏙 빼닮의 여주인. 예리함의 무뎌진 사랑 가위 하사 지로을지기에 멀리이 땅에 온 나츠 이었지만, 그녀는 몰래 다른 목적이 있었다.
Espadas japonesas, cuchillos, wakizashi... la sagrada tierra de las cuchillas, Blade Hall. En el elegante Shinise Ryokan, se reúnen con la casera y buena amiga de su casero. Mientras que Natsuno viajaba lejos para afilar sus tijeras favoritas, tenía otro motivo secreto para este viaje.