Goofy tries to win big at gambling; a habit his wife has a major problem with until he brings home the bacon.
Dingo, ici sous le nom de George Geef, tente de gagner à un jeu d'argent. Mais sa femme est contre ce type de jeu... Jusqu'au jour ou il gagne le jackpot.
Goofy versucht sein Glück als Spieler.
Långben försöker att vinna stort genom att spela på tärning och enarmad bandit, en vana som hans fru har stora problem med, ända tills han kommer hem med storvinsten.
George (Pippo) è letteralmente schiavo del gioco d'azzardo ed è capace di giocarsi ogni risparmio senza alcun freno inibitore.
对于朝九晚五一年四季做着枯燥工作的小职员来说,生活总需要着那么一点儿刺激似乎才有活着的意义。有人抽烟,有人酗酒,有人寻欢作乐,我们的高菲(品托·考维格 Pinto Colvig 配音)则做着看起来对身体无碍不过却大伤荷包的娱乐活动——赌博。小赌一把无所谓,可是乱七八糟各种名目加起来也是一笔巨大的挑费。看起来,高菲不像在给老板打工,倒像是给冷冰冰的独臂强盗(老虎机)打工。纵使一穷二白,高菲也决不悔改。一次次将家当投入到各种赌档之中。
Ирландский тотализатор, китайская лотерея, ставки на бегах, игровые автоматы, кости — на каждом шагу Гуфи подстерегает азартная игра! Но то, что легко приходит, так же легко и уходит…