Goofy is attacked by a cold virus.
À peine arrivé au travail, Dingo alias George Geef doit rentrer chez lui, car il a pris froid. Mais entre les effets du virus et la médication, le repos n'est pas assuré.
Pateta é atacado pelo vírus da gripe.
Goofy hat sich eine Erkältung eingefangen. Alle Versuche sie loszuwerden schlagen fehl bis seine Frau eine Idee hat.
Långben blir attackerad av ett förkylningsvirus när han försöker få lite svalka på jobbet. Han blir sedan dunderförkyld och måste tillbringa sin tid i sängen.
George Geef (Pippo) viene ostracizzato dal capo in ufficio, si sente abbandonato quando a casa non trova la moglie ad attenderlo, e non sembra nemmeno essere in grado di curarsi da solo.
初冬时节,雪花悄然落下,虽然传说白雪会杀死一切病菌,可是总会有两三个落网的病原体,趁你我不备的时节潜入体内为非作歹。可怜的高菲先生(品托·考维格 Pinto Colvig 配音)在办公室内挥汗如雨,努力工作,结果无意中打开窗户感染了风寒。苛刻的老板自然不会允许他成为公司内的传染源,于是乎将高菲赶回家中。好不容易拖着虚弱疲惫的身体进门,却发现家人都外出不归。高菲没有办法,只得自己找药打热水取暖。他的病情丝毫不见好转,反而愈演愈烈.
Goofy pracuje w biurze. Gdy otwiera okno i przeziębia się, zostaje odesłany do domu, by tam walczyć z chorobą.
Бедный Гуффи простудился. Его ожидает постельный режим и холодная война с лекарствами и простудой.