Mrs. Goofy leaves for the day leaving the house in the hands of her husband, Goofy. Goofy is confident that he can handle the day's household chores but he keeps making typical goof-ups while attempting them. His first mistake is sending Junior to school on a Saturday. At first, he just makes small blunders but, of course, they keep escalating to the point where his house is flooded, scribbled on, set on fire, invaded by firemen and policemen alike, and, basically, an utter disaster area when the wife returns.
Dingo essaie tant bien que mal de s’occuper de la maison et des enfants, pendant que son épouse s’absente…
A Sra. Pateta sai para trabalhar deixando a casa nas mãos de seu marido, Pateta. Pateta está confiante de que ele pode lidar com as tarefas domésticas do dia, mas ele continua fazendo erros típicos enquanto tenta. Seu primeiro erro é mandar Junior para a escola em um sábado. No começo, ele só comete pequenos erros, mas, é claro, eles continuam subindo até o ponto onde sua casa está inundada, rabiscada, incendiada, invadida por bombeiros e policiais, e, basicamente, uma área de desastre quando a esposa retorna.
Goofy merkt, dass das Dasein als Hausmann alles anderes als ein Kinderspiel ist.
Fru Långben lämnar huset för dagen i händerna på hennes make, Långben. Han är självsäker på att han kan klara av att sköta hemmet över dagen, men lyckas givetvis att göra sysslorna på sitt vanliga klumpiga vis. Hans första misstag inträffar när han skickar Junior till skolan på en lördag. Efter detta går det gradvis utför för honom och graden av kaos eskalerar. Ska allting ordna sig innan frugan kommer hem?
Pippo e le fatiche della paternità e del lavoro domestico.
阳光明媚,风和日丽的星期六早晨,车技极其糟糕高菲夫人驱车外出,留下高菲先生(品托·考维格 Pinto Colvig 配音)和儿子朱尼尔在家。高菲承诺要照顾好孩子,还要完成无休无止的家务。不过,我们的高菲有十足的信心,他为儿子准备好了早餐,清洗了前一晚积压的碟子碗筷,擦干净桌子上的灰尘,期间还要接待各色暧昧怪怪的送货人员(当然他将其里结成友好的一种)。
Żona Goofy’ego, chcąc odpocząć od zajmowania się synem, prosi o pomoc męża. Mężczyzna bierze w pracy dzień wolny, by spędzić czas z dzieckiem.
Гуфи помогает в домашней уборке, пока миссис Гуф уходит по делам. Лучше бы она этого не делала!