Zwei Tage vor seinem 20. Hochzeitstag besorgt Earl noch schnell das traditionelle Geschenk: Appetitäffchen. Er hat Glück und ergattert die letzten zwei Exemplare. Damit liegt das Überleben dieser Spezies in seinen Händen. Allerdings hat sein Sohn Robbie entschieden etwas dagegen, die Äffchen auszurotten, denn Sydney und Morgan helfen ihm bei einem Schulaufsatz und erzählen ihm, dass auch die Dinosaurier vom Aussterben bedroht sind.
Earl buys Fran two grapdelites, a rare delicacy that they'll dine on for their anniversary, until Robbie meets the goodies and they explain that they are the last two of their kind. But later when B.P. Richfield finds out that Earl's got the grapdelites for his anniversary, he demands to get it from him or else theres a deadly consequence for him.
Como presente pelos 20 anos de casamento, Dino decide dar a Fran uma iguaria rara: um casal de micos anões! Sábios e últimos da espécie, os dois acabam cativando Bobbie, que pretende salvar o casal da extinção. O problema é que Dino vendeu o presente ao chefe, e o Sr.Richfield não abre mão da mais nova aquisição!
Earl compra dos criaturas muy raras, deliciosas y caras llamadas grapdelites para cenar con Fran en su vigésimo aniversario. Pero Robbie se entera, mientras escribe un artículo en la escuela sobre por qué los dinosaurios gobiernan la Tierra, que los grapdelites que Earl ha comprado son los dos últimos miembros de una especie casi extinta.
Earl compa a Fran due esemplari vivi di una rara delicatezza che mangeranno per la loro cena d'anniversario, ma Robbie trova le due creature e spiega ai genitori che sono gli ultimi due esemplari della loro specie.
Bob fica cativado pelo casal de micos que Dino dá a Fran e quer salvá-los da extinção.
Earl köper en sällsynt varelse till middag för han och Frans årsdag.