Nach 24 Jahren als Baumschubser bei der Treufuß-Gesellschaft wagt es Earl Sinclair, seinen Boss um eine Gehaltserhöhung zu bitten. Prompt fliegt er hinaus. Frustriert geht Earl nach Hause, nur um zu erfahren, dass seine Gattin Fran wieder ein Ei gelegt hat und das neue Familienmitglied stündlich schlüpfen kann. Earl fühlt sich von den Anforderungen der Zivilisation überfordert und beschließt, in die Wildnis zu gehen, um wieder wie seine Vorfahren zu leben.
In this first episode of the series, Earl Sinclair talks to his born son about how his life was before he was born. he talks to him about the stress between his family and how his wife Fran Sinclair had been dealing with a lot of troubles and situations over the past. Earl also talks about how he wanted his boss B.P. Richfield to give him a first raise.
Dino conta para Baby como recebeu a notícia do nascimento do filho. E porque na época quase perdeu o emprego ao pedir um aumento ao Sr. Richfield. Baby também ouve o pai contar sobre como foi o dia de seu nascimento.
Earl Sinclair debe elegir su papel en la vida: el de dinosaurio domesticado o dinosaurio salvaje. Después de 24 años con la Corporación de Desarrollo Wesayso, Earl solicita un aumento de sueldo y, en su lugar, su jefe enojado, B.P. Richfield, le despide. Muy angustiado, Earl regresa a casa para descubrir que su esposa, Fran, ha puesto un huevo.
In questo primo episodio della serie, Earl Sinclair parla a suo figlio neonato di come fosse la sua vita prima della sua nascita. Gli parla dello stress nella famiglia e di come sua moglie Fran abbia avuto molti problemi in passato.
Dino da Silva Sauro é demitido quando pede um aumento ao Sr. Richfield; Fran bota um ovo.
Earl berättar historien för Baby hur han ställdes inför utmaningen att välja sin roll i livet i samband med dennes födelse.