Als Onkel Ravi vorbeikommt, um mit Aman ein Curry Wettkochen zu veranstalten, soll Dana aufpassen, dass die Spezial-Zutat ihres Dads, die Mirchi-Schote, nicht von Herbivoren gefressen wird./Dana macht das Dino Experiment 618. „Wie ist es, so schnell, wie der schnellste Dino, der Compsognathus, zu sein“? Mit ihrem Compy-Skateboard ist sie bereit, das herauszufinden, muss aber erstmal skaten lernen.
When Uncle Ravi comes over for a curry cook-out Dana must protect Dad's special ingredient, a spicy mirchi pepper, from being eaten by hungry herbivores! Dana conducts Dino Experiment 618: What does it feel like to go as fast as a Compsognathus, the fastest dinosaur? With her Compsognathus skateboard she's ready to feel the speed, but first she must master the basics of skateboarding.
Als Oom Ravi langs komt voor ‘n wedstrijd curry klaarmaken, moet Dana voorkomen dat het speciale ingrediënt van haar vader, een mirchi peper, wordt opgegeten door hongerige planteneters. / Dana voert Dino experiment 6-1-8 uit: Hoe voelt het om zo snel te gaan als een compsognathus? Met haar skateboard wil ze de snelheid ervaren, maar eerst moet ze de basisvaardigheden van ‘t skateboarden leren.
毎年恒例、パパとラフィおじさんのカレー対決の日。それぞれカレーを作ってどっちのほうがおいしいか勝負していた。いつもはラフィおじさんが勝っていたが、今年はパパが隠し味にとっておきのトウガラシを準備する。だがそこに恐竜が次々と現れて…/素早い恐竜の足の速さを体験するべく、デイナはスケートボードに挑戦する。公園でスケボー少年のボビーに乗り方を教わっていると、コンプソグナトゥスがやってくる。
Zio Ravi arriva per una sfida a base di curry, ma Dana deve difendere l'ingrediente segreto del suo papà, il peperoncino mirchi, dall'attacco di dinosauri erbivori affamati. / Dino-esperimento 618: cosa si prova ad andare veloci quanto il compsognato, il più veloce dei dinosauri? Con il suo skateboard colorato, Dana è pronta a testare la velocità, ma prima deve imparare le basi dello skateboard.