久遠寺工業の社長からの依頼で、再びシャングリラエッグを訪れたグローイングドーン。入院中の双子の弟ツカサの証言をきくマコトとキロプモンの表情は曇っていた。調査していく中で、犯人の本当の狙いが明らかになる
Growing Dawn visits Shangri-La Egg again at the request of the president of Kuonji Industries. Makoto and Kiropmon's expressions are clouded as they listen to the testimony of Tsukasa, the twin brother who is hospitalized. As they continue their investigation, the true motive of the culprit becomes clear.
Auf Wunsch des Präsidenten von Kuonji Industries besucht „Growing Dawn“ erneut Shangri-La Egg. Makoto und Kiropmon hören mit ernster Miene den Aussagen von Tsukasa zu, dem im Krankenhaus liegenden Zwillingsbruder. Im Laufe ihrer Ermittlungen kommt das wahre Motiv des Täters ans Licht.
Growing Dawn vuelve a visitar Shangri-La Egg a petición del presidente de Industrias Kuonji. Makoto y Kiropmon se muestran preocupados mientras escuchan el testimonio de Tsukasa, el hermano gemelo hospitalizado. A medida que avanza la investigación, el verdadero motivo del culpable se hace evidente.
По просьбе директора компании Куондзи Гроуинг Доун снова посещает Шангрила-Эгг. Макото и Киропумон слушают показания госпитализированного младшего брата-близнеца Цукасы и мрачнеют. В ходе расследования раскрывается истинная цель преступника.