Mit seinen äußerst derben Comedy-Shows füllte Andrew Dice Clay ganze Stadien, er war einer der berühmtesten Komiker der USA. Doch seine große Zeit ist seit 25 Jahren vorbei. Jetzt will es der abgehalfterte Ex-Starkomiker noch einmal wissen. Er schnappt sich seine Ersparnisse und fährt mit seiner Freundin plus Kindern nach Las Vegas, um dort ein Comeback zu schaffen. (Text: Sky)
Carmen's brother is having a gay wedding at the Tangiers; Carmen's date (who never flips a wrist or says a sweet word to the boys) is Andrew. Milkshake is Dice's BF and plus one. Dice and Shake go on a short gambling kick before the wedding, but Dice's luck is in the toilet due to ATM fees and jumpsuit Elvis. They change casinos. Andrew promised Carmen to behave, so he gets rid of Elvis for a third time. But, Dice gets a nice return: captive audience for Shakespeare with his famous "my kingdom for a cock" speech.
Andrew ja Carmen valmistautuvat Carmenin veljen häihin kasinolla. Andrew ei tahdo pulittaa viittä dollaria pankkiautomaattinostosta, vaan aikoo voittaa rahat pelaamalla blackjackia. Pahan onnen Elvis kuitenkin sotkee suunnitelmat.
25שנים אחרי שכבש בסערה את עולם הבידור, אנדרו דייס קליי נחוש לזכות שנית בכתר, אך קל יותר לדבר מאשר להצליח.
Dice debe comprar un regalo de boda para el hermano de su novia, pero se distrae en un casino, donde se topa con un Elvis gafe que le hace perder dinero. En su intento por recuperarlo, conseguir el regalo y llegar a la boda, él y su colega Mikshake deciden probar suerte en el casino de enfrente.