Dharma kæmper med Co-Op's dårlige økonomi, samtidigt forhandler Greg med en af Dharmas ekskærester - en meget succesfuld advokat.
Dharmas Fortbildungszentrum steckt in finanziellen Schwierigkeiten. Gregs Vater rät ihr, einige Lehrer zu entlassen. Zuerst ist Dharma geneigt, diesem Rat zu folgen, doch dann vertraut sie auf ihren eigenen Instinkt ... Greg indessen vertritt eine Stripperin, die sich im Aufzug eines Kaufhauses den Po eingeklemmt hat. Der Anwalt der Gegenpartei stellt sich als früherer Freund von Dharma heraus, der an seiner Ex-Freundin kein gutes Haar lassen kann. Ob dies auch auf Greg abfärbt?
Dharma regretfully seeks Edward's business advice when the co-op's slush fund comes up empty, and Greg works with a very successful attorney whom Dharma used to date.
ダーマは赤字続きの教育センターを何とかしようと、リストラを考えるが講師たちは猛反対。グレッグは昔ダーマと交際していた弁護士と会い、「あんな女といたら出世できない」と言われる。