Katherine by se ráda provdala za Mikea. Tom prožívá krizi středního věku a za Susan přijede Jackson, který udělá pro získání zelené karty cokoliv...
Bree ist zur Scheidung von Orson entschlossen, will aber ihre Firma und ihr Vermögen nicht aufteilen. Kurzerhand engagiert sie Susans Ex-Mann Karl, der als unmoralischer Scheidungsanwalt gilt. Doch Karl möchte auch einen kleinen Gefallen von Bree: Er will, dass sein Sohn Evan zu MJs Übernachtungsparty eingeladen wird. Indes taucht Jackson wieder auf und macht Susan einen Heiratsantrag - um nicht nach Kanada abgeschoben zu werden.
Bree sinks to a new low to retain the best lawyer, and Gabrielle's vanity is put to the test when she makes a deal with her daughter Juanita. Meanwhile, Lynette and Tom negotiate sex, and Katherine deceives Mike to win his heart. Jackson (guest star Gale Harold) walks back into Susan's life with a proposal, and an unexpected visit sends Dave to do some bargaining of his own.
L'attitude déplorable d'Orson encourage Bree à se mettre à la recherche d'un avocat spécialisé en divorce. Katherine, de son côté, a une discussion franche et sérieuse avec Mike sur l'avenir de leur relation. Mais celui-ci se dérobe à ses questions. De leur côté, Lynette et Tom tentent d'attiser les braises de leur libido. Tandis que Gabrielle prend conscience du mal-être de sa fille Juanita, Susan a la surprise de voir revenir Jackson, qui lui fait une proposition des plus inattendues. Enfin, la police ne lâche pas Dave et l'interroge une fois de plus sur son emploi du temps le soir de l'incendie...
טום משתעמם כעקר בית ומתנחם רק בסקס עם לינט המותשת מעבודתה הקשה. ג'קסון חוזר כדי לבקש מסוזן להתחתן כי הוא שוהה לא חוקי בארה"ב, אך היא רואה בכך הצעת נישואים אמיתית.
Jackson torna nella vita di Susan con una proposta di matrimonio. La donna accetta felice prima di scoprire che l’unica ragione per cui Jackson le ha proposto di sposarlo è che gli serve la cittadinanza americana onde evitare di venir espulso e tornare in Canada. Bree si rivolge a Karl, l’ex marito di Susan, e lo assume come avvocato divorzista. Tom è ancora alla ricerca di un lavoro e Lynette spera lo trovi presto. Susan, dato il matrimonio, annulla il week-end con Dave. Quest’ultimo comincia a pensare a un modo per mandare a monte le nozze…
ウソをつき続けるオーソンに我慢の限界を感じ、とうとう離婚弁護士に相談を持ちかけるブリー。
Bree desce um nível para contratar um advogado, e a vaidade de Gabrielle é colocada à prova quando ela se vê obrigada a fazer um acordo com sua filha Juanita. Enquanto isso, Lynette e Tom negociam sexo, e Katherine engana Mike para conquistar seu coração. Jackson volta para a vida de Susan com uma proposta, e uma visita inesperada leva Dave a fazer algumas negociações por conta própria.
Хуанита идет в школу с макияжем. Это заставляет Габи преподать ей урок внутренней красоты, однако, сама Габриэль не может обойтись без макияжа, отправляясь на торжественный прием, устроенный мэром Фэйрвью. Бри пытается заполучить лучшего адвоката по бракоразводным процессам, и им оказывается Карл! Джексон возвращается с крайне неожиданной новостью для Сьюзан. Линнет и Том заключают "сексуальное соглашение".
Bree cae aún más bajo para retener al mejor abogado, y Gabrielle hace un trato con su hija que pondrá a prueba su vanidad.
Bree sjunker riktigt lågt för att få en bra advokat. Jackson dyker upp i Susans liv igen med ett förslag och ett oväntat besök får Dave att försöka köpslå.
Susan fica surpresa ao ver que Jackson voltou com uma pergunta. Bree procura um advogado de divórcio. Katherine tenta fazer com que Mike fale sobre casamento. Dave planeja sua vingança. Gaby tenta fazer com que Juanita entenda que a vaidade é horrível.
čeština
Deutsch
English
français
עברית
italiano
日本語
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
Português - Brasil