Susan Delfinová chce uspořádat hry – šarády, ale všechny její přítelkyně se z různých důvodů vymluví. Ale poté, co jim Bree Hodgeová řekne, co vyslechla v domě Mayfairových, všechny do jedné svou účast přislíbí, protože chtějí z Katherine něco vytáhnout...
Lynette Scavová se po chemoterapii cítí špatně. Její matka Stella, vedena vlastní zkušeností, jí na bolesti nabídne marihuanu a požádá Andrewa, aby jí drogu sehnal. Pak upeče koláč a pošle Parkera, aby matce řekl, že ho upekl sám...
Danielle Van De Kampová si v devátém měsíci při projížďce na kolečkových bruslích natrhne placentu, což Bree vyděsí a chce se za ní hned rozjet...
Edie Brittová se na večírku pochlubí snubním prstenem, který si však koupila sama. Gabrielle se naštve na Carlose a řekne mu, že s ním končí. Začne svádět Adama, což znepokojí Katherine. Když si toho Edie všimne, prozradí Katherine pikantní informaci z Gabrielliny minulosti...
Julie Mayerová s Dylan Mayfairovou otevřou zamčený pokoj a najdou tam hračky. Julie Dylan vysvětlí, že pokoj byl kdysi její. Vyruší je však Katherine, která Julii řekne, že nechce, aby se s Dylan kamarádila...
Susan will wieder einmal einen Scharade-Abend veranstalten. Ihre Freundinnen haben eigentlich keine Lust, wollen aber Katherine zum Reden bringen und sagen deshalb zu, wenn auch sie kommt. Carlos vertröstet indessen Gabrielle weiter und plant, Edie mit Hilfe eines Wirtschaftsprüfers aus dem Weg zu schaffen. Doch die will unbedingt allen verkünden, dass sie mit Carlos verlobt ist und kauft sich selbst einen Ring, um ihn beim Spieleabend zu präsentieren.
Bree informs the housewives of what she overheard in the Mayfair house. Stella makes some special brownies to help Lynette through chemotherapy. Susan throws a charades party for the whole neighborhood.
Alors que Stella essaie de convaincre Lynette de fumer de l'herbe pour soulager ses souffrances, Bree informe ses copines que Katherine à frappée sa fille. Susan décide d'inviter tout le monde pour une soirée charade. Bree veut en profiter pour questionner Katherine sur le secret qu'elle cache...
Bree informa le altre casalinghe di quello che ha sentito a casa Mayfair. Stella prova a fare qualcosa di speciale per aiutare Lynette tuttora alle prese con gli effetti della chemioterapia. Susan organizza una festa all'insegna del gioco della sciarada per tutto il vicinato.
ブリーがメイフェア宅で盗み聞きした話を仲間たちに話して聞かせる。ステラは抗癌治療に苦しむリネットの為にブラウニーを焼く。スーザンは住民の為にパーティを開く。
Bree conta às amigas o que ela ouviu na casa de Katherine. Stella faz alguns brownies especiais para ajudar Lynette durante a quimioterapia. Susan promove uma festa de adivinhações em sua casa.
Сьюзан и Майк организовывают вечер шарад в своём доме, приглашая всех. Бри посылает Сьюзан к гинекологу на другой конец города. В это время очень беременная Даниель изнывает от одиночества в монастыре. Тем временем Стелла припрятала немного марихуаны для Линетт чтобы хоть как то облегчить её переживания на счёт болезни. Бри рассказывает другим домохозяйкам о находке в доме Кетрин. В это же время Дилан и Джули пытаются выяснить что скрывает отчим и мама. Кетрин ревнует Адама, который флиртует со всеми женщинами. Габи огорчена узнав, что Карлос и Идди обручены, в то время как Виктор рассматривает её как серьёзного политического советника.
Susan y Mike hacen una fiesta de charadas en su hogar, que saca lo peor de algunos de sus invitados.
Susan organiza uma noite de jogos entre amigos. Stella tenta anestesiar a dor de Lynette durante a quimioterapia. Edie deixa escapar propositadamente sobre seu noivado com Carlos diante de Gabrielle. Julie e Dylan revistam a casa Mayfair.
Bree avslöjar för väninnorna vad hon fått veta om familjen Mayfair. Stella gör väldigt speciella kakor för att hjälpa Lynette genom behandlingen. Susan arrangerar ett party för hela grannskapet.