Za Bree Hodgeovou přijdou Carolyn a Harvey Bigsbyovi. Omlouvají se a rádi by s Hodgeovými povečeřeli. Bree trápí, že ji v tenisovém klubu ignoruje Carolynina kamarádka Tish Athentonová...
Carolyn ukáže Bree fotografie Orsonovy zmizelé ženy Almy, kterou Orson brutálně zbil. Harvey se mezitím svěří Orsonovi, že měl poměr s Francouzkou Monique Pollierovou, která náhle zmizela. Orson s touto informací naloží po svém...
Susan najde v nemocnici Edie s Mikem v posteli. Opije se a jde na večírek, kam ji pozval Ian. Když se ráno probudí, zjišťuje, že Ian je u ní doma...
Při pohovoru s právníky Carlos Solis oznámí, že dá Gabrielle vše, co chce, a žádá rychlý rozvod. Pak však na Gabrielle přichystá malou lest...
Tom pozve Lynette do lokálu, kde hodlá provozovat pizzerii. Lynette se s ním pohádá a Tom se rozhodne přes noc zůstat v restauraci. Jeho nemanželská dcera Kayla to zavolá své matce Noře. Ta přijde za Tomem a pokouší se ho svést...
Edie Brittová už před Mikem nechce skrývat své city...
Tom hat einen Laden gekauft, um dort seinen Pizzaladen zu eröffnen. Lynette ist überhaupt nicht damit einverstanden und Nora versucht die Beiden gegeneinander auszustechen...
Bree wird mit Orson's Vergangenheit konfrontiert...
Susan merkt, dass sie doch mehr Gefühle für Ian hat, als sie zugibt. Vor allem da Edie sich erfolgreich an Mike heranmacht...
Gabrielle und Carlos landen zusammen im Bett. Doch Beide haben Hintergedanken dabei...
Susan professes her love for Ian. Gabrielle and Carlos try to rekindle their love. Bree is confronted with Orson's past. In the meantime, Nora and Lynette go to war.
Alors qu'Edie décide de confesser ses sentiments à Mike, Carolyn Bigsby s'excuse auprès de Bree pour les accusations qu'elle a porté à l'égard d'Orson... Ian invite Susan à une soirée qu'il organise pour une de ses amies éditrice. Gabrielle et Carlos continuent de s'entredéchirer à propos de leur divorce, et Tom présente à Lynette le local qu'il a choisi pour ouvrir sa pizzeria...
Dopo aver scoperto Edie e Mike in una situazione piccante ed aver abusato con l'alcol, Susan si presenta a casa di Ian ed ammette di essere innamorata di quest'ultimo. Carlos e Gabrielle provano a ricostruire il loro rapporto. In realtà, la donna sta mirando ai due milioni di dollari che l'uomo dovrebbe guadagnare con il suo nuovo lavoro. Dopo essere stati insieme, Carlos rivela alla sua "quasi" ex-moglie di averla imbrogliata. Quest'ultima, in preda all'ira, lo scaraventa fuori dalla finestra della loro camera da letto. Mentre Bree e Orson sono a cena con Caroline e Harvey Bixby, la donna si trova a dover affrontare nuove rivelazioni inerenti il passato di suo marito. Lynette scopre che Tom ha affittato un locale senza prima parlarne con lei. Nora tenta di approfittare della momentanea rottura fra i coniugi Scavo.
イアンに対し後悔の念に駆られるスーザンはお酒を飲みながらリネットたちに相談。また、カルロスが財産分与に関してすべてガブリエルの要望を聞き入れると言い出し・・・。
Susan confessa seu amor por Ian. Gabrielle e Carlos tentam reacender o amor entre eles. Bree é confrontada com o passado de Orson. Enquanto isso, Nora e Lynette entram em guerra.
Расстроенная новостью о том что Майк и Идди вместе, Сьюзан открыто заявляет о своей любви к Яну но неуклюже отказывается от ужина. Тем временем, Габриель и Карлос пытаются разжечь свою любовь после того как Габриель узнает о новой перспективной работе Карлоса. Бри снова сталкивается лицом к лицу с Каролин Бигсби, которая приглашает Бри и Орсона на ужин, где Бри узнала много интересного о прошлом мужа, а Орсон уловил связь между убитой женщиной и мужем Каролин. Нора и Линетт ступают на «тропу войны» после того как Линетт обнаруживает, что Нора пытается разрушить их брак с Томом. Также Майк начинает вспоминать некоторые вещи касающиеся убитой женщины, имя которой Моник.
Carlos le pide a su abogado que le dé todo lo que Gabrielle le pida. Esta generosa actitud de su marido hace sospechar a la mujer. Paralelamente, Tom sorprende a Lynette mostrándole el local donde piensa poner la pizzería.
Susan confessa seu amor por Ian. Gaby e Carlos tentam reacender seu amor. Bree é confrontada com o passado de Orson. Nora tenta manipular Tom a deixar Lynette.
Gabrielle och Carlos försöker återuppväcka kärleken. Bree konfronteras med Orsons förflutna. Det blir krig mellan Lynette och Nora.
čeština
Deutsch
English
français
italiano
日本語
Português - Portugal
русский язык
español
Português - Brasil
svenska