Isako öffnet ein Tor zur anderen Dimension. Haraken durchquert es, um dort nach seinem verschwundenen Freund Kanna zu suchen. Doch Yuko will ihn aufhalten.
Haraken catches a brief glimpse of Kanna before the collapse of Isako's gateway. Fearing for her nephew's life, Tamako confiscates his glasses. Meanwhile, obsolete space begins to invade Megabaa's shop as Kyōko, Fumie and Yasako spend the night.
Isako apre un passaggio per andare dall'altra parte, permettendo a Haraken di attraversarlo per cercare la sua amica perduta Kanna. Yuko prova a fermarlo.
ネットの噂によると、メガネの設計や開発の過程は複雑な利権と歴史にいろどられているそうです。
壮絶なバトルの末に、ついにキラバグを集め終わったイサコ!!イサコが暗号式で出現させたのは、謎の電脳空間「通路」だった。虚ろな目で「通路」の中に足を踏み入れようとするハラケンだったが…。ハラケンに歩み寄ろうとするヤサコは、カンナをめぐる心の傷の前にただ立ち尽くす事しか出来ない。落ち込むヤサコを心配し一緒に家に泊まるフミエ。しかし、その二人に不気味な電脳霧が迫りつつあった。
Haraken vislumbra brevemente a Kanna antes de que la puerta creada por Isako se colapsara. Tamako, temiendo por la vida de su sobrino, le quita las cibergafas. Mientras, espacios obsoletos invaden la tienda de Megabaa donde Kyoko, Fumie y Yasako pasan la noche.
據網上的傳聞,複雜的專利權與歷史點綴於眼鏡的設計及開發過程中。
Isako opent een doorgang naar de andere kant en Haraken gaat erdoor om zijn lang verloren vriend Kanna te vinden. Yuko probeert hem te stoppen.