The identity of the seventh gem's guardian stuns the group, who enter a tough battle to protect the belt and obtain the gem.
言葉当てゲームで出した答え"エンドン"は正解だった。扉が開いて、中には7つ目の宝石が。番人がベルトをねらって4頭の怪物をけしかける。リーフ達が戦っているすきに、ネリダがダイヤモンドを持っていってしまった。ベルトのラピスラズリが光る。魔よけの石が番人と怪物を退け…逃げるネリダ、追うリーフ、ジャスミン、バルダ。そして行く手には炎とともにオーカスが待ちぶせていた!
La respuesta "Endon" dada en el juego de adivinanzas de palabras fue correcta. La puerta se abre y hay una séptima joya adentro. El portero apunta al cinturón y patea a cuatro monstruos. Nerida trajo un diamante mientras los arrecifes peleaban. El lapislázuli del cinturón brilla. Las piedras amuleto despiden a los guardias y monstruos ... Nerida huye, Reef persigue, Jasmine, Balda. ¡Y en el camino, Okas estaba esperando con las llamas!