Lief loses consciousness after a swarm of bees attacks him, and he receives advice about his quest from his parents while he dreams.
砂嵐の中、ジャスミン、バルダと離れてしまったリーフに、大いなる力の声がせまる。「ベルトを渡せ」「いやだ!」。そしてリーフは大いなる力に眠らされてしまう。リーフの部屋。母のアンナも父のジャードもいる。「ベルトを外して楽におなりなさい」…リンゴも出てきた。「火はだめだ。煙を使うんだ」…リーフがベルトにさわった。宝石が熱い。第4の石ラピスラズリは、すぐそばにある!
En la tormenta de arena, la voz de gran poder le grita a Reef, quien se ha separado de Jasmine y Balda. "Dame el cinturón" "¡No!" Y Reef se pone a dormir con un gran poder. Sala de arrecife. Ahí está Anna, mi madre y Jard, mi padre. "Quítate el cinturón y ponte cómodo" ... Salió una manzana. "Sin fuego. Usa humo" ... Reef tocó el cinturón. La joya está caliente. ¡La cuarta piedra, Lapis Lazuri, está a la vuelta de la esquina!