Jemand hat in einem Museum wertvolle Gemälde mit ferngesteuerten Sprengsätzen präpariert und die Aufseherin Joan in diesem Ausstellungsraum eingeschlossen. Wenn nicht binnen weniger Stunden ein enormer Geldbetrag auf seinem Konto landet, wird er die Bilder in die Luft jagen und damit auch Joan töten. Agent Daniels informiert sofort Cameron, der sich eine Illusion überlegen soll, um den Gangster auszutricksen. Doch dem Magier bleibt nicht mehr viel Zeit.
When an art museum docent is held hostage, Kay enlists Cameron and his team to help rescue her using the art of escapology.
Joan, guide dans un musée, se retrouve enfermée dans une salle remplie de tableaux de maîtres. Quand l'agente Daniels découvre bientôt que des charges explosives ont été installées sur deux œuvres et que la grille est verrouillée, elle fait appel à Cameron. Il ne dispose que de deux heures pour tenter quelque chose, sinon le poseur de bombes, qui réclame 120 millions de dollars, fera sauter les œuvres et tuera l'employée.
Un dinamitardo chiede un'enorme somma di denaro, minacciando di far esplodere delle importanti opere d'arte, insieme alla guida di un museo.
Quando uma professora do museu de arte é mantida refém, Kay recruta Cameron e sua equipe para ajudar a resgatá-la usando a mágica arte de fuga.
Когда доцент из художественного музея становится заложником, Кей зачисляет Кэмерон и его команду, чтобы помочь спасти ее, используя искусство освобождения
Cuando secuestran a la guía de un museo, Kay les pide ayuda a Cameron y a su equipo para rescatarla utilizando el arte del escapismo.
Cameron je zavolán do muzea, kde je uvězněná průvodkyně muzeem společně se čtyřmi malbami s výbušninou kolem nich. Aby Cameron mohl udělat svůj trik, tak se musí nějak dostat do místnosti za bránou, kterou „únosce“ sleduje. Proto požádá svého bratra ve vězení, aby si promluvil s jedním vězněm, kterému se podařilo z muzea uniknout.