朝、登校途中、バスに乗り込む父親らしき人物を見かけた一果。一果もそのバスに乗り込み様子を伺うも、寝入ってしまう。父親を見失った一果が着いたのは大原三千院。そこで意外な人物と出会う。
One morning, on her way to school, Itsuka spots someone who looks like her father getting on a bus. She gets on the same bus to see if it really is him, but ends up falling asleep. Having lost sight of the person who looks like her father, Itsuka arrives in Ohara near the Sanzen-in Temple where she happens upon someone unexpected.
Itsuka acha que viu seu pai novamente e decide seguir a figura misteriosa. No caminho, ela conhece uma nova pessoa, ligada ao Nagomu.
Itsuka acha que viu seu pai novamente e decide seguir a figura misteriosa. No caminho, ela conhece uma nova pessoa, ligada ao Nagomu.
Le festival Gion approche à grands pas. Itsuka repense à son père, qui lui avait promis de l’y emmener.
Itsuka glaubt, ihren Vater in einem Bus entdeckt zu haben und steigt ohne zu Zögern ein. Doch als sie nicht wie gewohnt in der Schule ankommt, wird Nagomu von ihrem Verschwinden benachrichtigt. Kann er Itsuka finden, bevor ihr Schwänzen auffliegt?
교토 시내는 마츠리를 알리는 피리 소리가 가득하다. 이츠카는 아빠와의 추억을 떠올리다 닮은 사람을 쫓다가 그곳에서 뜻밖의 인연을 만난다. 한편, 나고무는 가게에 걸려 온 전화를 받고 이츠카를 찾으러 나선다.
Itsuka cree haber visto a su padre de nuevo y decide seguir a la misteriosa figura. En el camino, conoce a una nueva persona, relacionada con Nagomu.