Jak vzdálené jsou doby, kdy byl Deadwood od civilizace odříznutým táborem, jehož jedinému pánu a vládci se nikdo, komu byl život milý, neodvážil vzdorovat! Tehdy Al věděl předem o každém hnutí, o všem, co se kde šustlo. Dnes je bohužel jiná doba, ty nejdůležitější věci se dějí někde jinde, jaksi mimo něj. Jenomže nedá-li se pokrok zastavit, je možno jej alespoň využít, že. Takový špion, vhodně umístěný k tomu odpornému přístroji, zvanému telegraf, může člověku prokázat neocenitelné služby. A intrika, uplatněná ve správný čas na správném místě taky není zcela bezvýznamnou zbraní.
Tolliver beklagt sich, dass der mittlerweile steinreiche Mose Manuel nicht genug Geld ausgibt. Utters und Bullocks Verhör von Mose läuft aus dem Ruder, als Wolcott sich einmischt.
Eagar for the latest news from Yankton, Swearengen enlists Farnum to keep tabs on Blazanov and his telegrams, and admonishes Merrick for over-hyping the Montana rumors in his paper. Wolcott gets a new moniker; Jane and Joanie continue their unlikely alliance; Sweargengen strikes a departure deal with Miss Isringhausen; and Fields and Hostetler attempt to tame a wild horse for the cavalry with damaging results.
Bullock yrittää parantaa välejään rouva Garretiin, ja Al Swearengen ottaa niskalenkin neiti Isringhausenista.
Mademoiselle Isringhausen, qui soupçonne Alma Garrett de l'avoir démasquée, envoie un télégramme à ses patrons. Swearegen la convoque dans son bureau et la menace de la tuer si elle ne disparaît pas. Bullock et William se sont rapprochés, et Martha décide de faire un effort dans l'intérêt de leur famille. Elle incite son mari à inviter Alma pour l'arrivée du coffre fort qui marque l'ouverture de la banque. William, parti aider Tom Nuttall à régler le guidon de sa bicyclette, est renversé par un cheval sauvage, tandis que Mose Manuel est abattu au Bella Union avant d'avoir pu profiter de la vente de sa concession.
בעוד דדווד מנוהלת על ידי אנשיו של הרסט, לבולוק יש תכנונים בעבור מרתה. בינתיים, וו נתפס ומעביר הודעה מוצפנת לסוורנגן שנפתרת על ידי האדם שהכי לא סביר שיעשה זאת.
Swearengen incarica Farnum di tenere d'occhio Blazanov e i suoi telegrammi. Jane e Joanie continuano la loro difficile alleanza. Swearengen stringe un nuovo accordo con Isringhausen che comprende una sostanziosa buona uscita e la partenza della donna. Fields e Hoestetler tentano di addomesticare un cavallo selvaggio, ma questo sfugge al loro controllo e si scaglia contro William Bullock.
Swearengen pede ajuda a Farnum para controlar os telegramas de Blazanov e repreende Merrick por espalhar os boatos de Montana em seu jornal. Jane e Joanie continuam com sua insólita aliança e Wolcott ganha um novo apelido. De outro lado, Swearengen organiza a partida de Isringhausen.
Меррик публикует в газете непроверенные данные, что вызывает недовольство Сверенджера. Аттер решает уехать из города. Джейн и Джоани сближаются.
Bullock se conecta con su hijo. Swearengen, que ha confiado a E.B. para espiar a los nuevos operadores de telégrafo, los rumores de una anexión de los campamentos se incrementan y modifica su acuerdo con la señorita Isgringhausen. Cy tiene como objetivo aliviar un hombre atormentado de su dinero manchado de sangre. Alma y Martha llegar a un acuerdo y un trágico accidente ocurrirá en el campamento.
Alma väntar på att ett kassaskåp ska levereras, som ska förvaras på Bullock & Star tills banken är klar. Trixie gör den första insättningen. Merrick har fyllt The Pioneer med rykten om friare till Deadwood, och Al är irriterad på bevakningen.
Swearengen schakelt Farnum in om Blazanov in de gaten te houden en hij waarschuwt Merrick dat hij de geruchten in Montana in zijn krant overdrijft.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
Nederlands