Jen feels conflicted over a real estate deal. The damage from Charlie's joyride piles up. Judy reaches out to Michelle and runs into Detective Perez.
Jen tiene dudas sobre un contrato inmobiliario. La gamberrada de Charlie tiene sus consecuencias. Judy intenta apoyar a Michelle, pero se topa con la inspectora Pérez.
Jen hat bei einem Immobiliendeal gemischte Gefühle. Die Negativfolgen von Charlies Spritztour mehren sich. Judy kontaktiert Michelle und begegnet Detective Perez.
Jen est confrontée à un dilemme immobilier. L'escapade de Charlie continue d'entraîner des conséquences. Judy se rapproche de Michelle et tombe sur le lieutenant Perez.
Jen è combattuta su un affare immobiliare. Le conseguenze del giretto proibito di Charlie si fanno vedere. Judy si apre a Michelle e s'imbatte nella detective Perez.
Jen tem sentimentos contraditórios sobre um negócio. Os danos da aventura de Charlie acumulam-se. Judy tenta aproximar-se de Michelle, mas esbarra com a Detetive Perez.
Jen má smíšené pocity z prodeje nemovitosti. Charlieho divoká jízda způsobuje další problémy. Judy nabídne pomoc Michelle, ale narazí na detektiva Perézovou.
Jen egy ingatlanügy miatt rágódik. Charlie furikázásának komoly következményei lesznek. Judy felkeresi Michelle-t, de Perez nyomozóba botlik.
Jen bir emlak anlaşmasında çelişki yaşar. Charlie'nin arabayla yaptığı gezinti giderek daha fazla soruna yol açar. Judy, Michelle ile görüşür ve Dedektif Perez'e rastlar.
Jen is in tweestrijd over een onroerendgoeddeal. De schade van Charlies joyride wordt steeds groter. Judy zoekt contact met Michelle en komt rechercheur Perez tegen.
Jen fica em dúvida sobre aceitar um trabalho. As ações de Charlie continuam tendo consequências. Judy vai atrás de Michelle e acaba encontrando com a detetive Perez.
Η Τζεν νιώθει διχασμένη σχετικά με μια συμφωνία ακινήτου. Η βόλτα του Τσάρλι προκαλεί κι άλλη ζημιά. Η Τζούντι πηγαίνει στη Μισέλ και συναντά την ντετέκτιβ Περέζ.