Legendy plánují zničit Malluse za pomoci totemů, ale nic nejde podle plánu, a tak musí Rip improvizovat. Tým se přeskupí na Divokém západě, kde narazí na Jonaha Hexe. Sara vymýšlí nový plán, Ray sleduje veškeré kroky Damiena Darhka a Amaya je odhodlána najít způsob, jak definitivně porazit Malluse.
Die Legends haben Damien Darhk gefangen genommen, da er sie hintergangen hat. Außerdem müssen sie es unbedingt schaffen, Mallus endlich auszuschalten. Rip opfert sich sogar, um sie dabei zu unterstützen. Doch nicht nur auf dessen Hilfe können sie bauen ...
The Legends plan to vanquish Mallus by using the totems doesn’t go as planned, forcing Rip to improvise. The team finds itself regrouping in the Wild West where they run into their old pal Jonah Hex. Sara leaves Ray in charge of watching Damien Darhk, while she comes up with a new plan. Meanwhile, Amaya is determined to find a way to use the totems to destroy Mallus.
Le plan des Légendes d'utiliser les totems pour vaincre Mallus ne se déroule pas comme prévu forçant Rip à improviser. L'équipe se retrouve dans le Far West où ils rencontrent leur vieil ami Jonah Hex. Sara laisse Ray en charge de surveiller Damian Darhk pendant qu'elle propose un nouveau plan. Pendant ce temps, Amaya est déterminée à trouver un moyen d'utiliser les totems pour détruire Mallus.
Rip sacrifica la sua vita per dare ai suoi il tempo sufficiente a fuggire da Mallus e per mettere al sicuro i sei Totem. Come luogo temporale viene scelto il vecchio West dove le Leggende ritrovano Jonah Hex. Ma ci sono anche altre loro vecchie conoscenze che vogliono i Totem per conto del demone. Solo l'unione dei sei Totem darà vita a un'entità che riuscirà a sconfiggerlo. Anche Damien Darhk ha offerto il suo corpo a Mallus in cambio della salvezza di sua figlia Nora, ed è caduto preda della possessione del demone. A vittoria ottenuta, arriva inaspettatamente Constantine: le sue rivelazioni fanno capire che il futuro riserva altre sorprese.
Piratas, vikings, romanos e as Lendas confrontam-se no Velho Oeste quando a equipa tenta usar os totens para derrotar Mallus de uma vez por todas.
Чтобы дать Легендам шанс скрыться от непобедимого демона, Рип идет на жертву, используя единственное, что может хоть на какое-то время остановить чудовище. Тем временем Сара решает спрятать тотемы в самом безопасном, по ее мнению, месте — на Диком Западе 1874 года. Однако вездесущий Маллус и здесь добирается до беглецов. Между тем Рэй заключает с Дарком сделку, призванную одолеть монстра и вернуть Нору. Амайя отправляется в духовное путешествие на встречу с предками ради выяснения действенного способа использования амулетов.
Las Leyendas intentan derrotar a Mallus usando los tótems, pero las cosas no salen como esperaban y Rip debe improvisar. El equipo termina en el Lejano Oeste, donde se encuentran con su viejo amigo Jonah Hex.
Pirater, vikingar, romare och legender möts i Vilda västern, där teamet gör allt för att kunna använda sina totem och förgöra Mallus en gång för alla.
옛 서부로 대피한 레전드. 하지만 이내 로마인, 바이킹족, 해적에게 쫓긴다. 아마야는 토템 사용법을 배우러 환영 탐구를 떠나는데. 악마를 파괴할 방법을 찾을 수 있을까.
Πειρατές, Βίκινγκ, Ρωμαίοι και οι Θρύλοι. Όλοι τους συγκρούονται στην Άγρια Δύση, καθώς η ομάδα πασχίζει να πατάξει οριστικά τον Μάλους με τη βοήθεια των τοτέμ.
Piratas, vikings, romanos e os Lendas se digladiam no Velho Oeste. A equipe precisa usar todos os totens para aniquilar Mallus de uma vez por todas.
čeština
Deutsch
English
français
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
한국어
ελληνική γλώσσα
Português - Brasil