Savage je k nenalezení a vzhledem k tomu, že se Gideon nedokáže aktualizovat, je Rip bezradný. Odpočinku se ale tým nedočká, obdrží totiž nouzové hlášení z jiné lodě, což později vyústí v setkání s časovými piráty. Snart s Mickem mezitím musí vyřešit trhlinu v jejich vztahu.
Rip Hunter und die Legends haben die Spur von Vandel Savage nach den jüngsten Ereignissen verloren und keine Ahnung, wo in der Zeit sie ihn aufgreifen können. Rip entdeckt eine Möglichkeit, frische Informationen zu finden, doch die Sache riecht nach einer Falle. Trotzdem gehen die Legends der Sache nach – und sehen sich mit der Möglichkeit konfrontiert, die Waverider zu verlieren.
After receiving a distress call from another timeship stranded in space, Rip decides to answer the call in order to use the other ship’s computer to track Savage. The team is suspicious and warns him this could be a trap but he moves forward with his plan. Ultimately, the team was right and they have to battle time pirates. With most of the team captured, it is up to Professor Stein to rescue them all.
Après avoir réceptionné un appel de détresse en provenance d’un autre vaisseau temporel perdu dans l’espace, Rip décide de répondre afin d’utiliser l’ordinateur de l’autre vaisseau pour localiser Savage. L’équipe est suspicieuse et le prévient que cela pourrait être un piège mais il met quand même son plan en branle. Finalement, l’équipe avait raison et ils doivent batailler contre des pirates du temps. Quand la plupart des membres de l’équipe est capturée, il revient au Professeur Stein de tous les secourir.
L'atmosfera sulla Waverider si fa pesante e Rory inizia a dare segni di insofferenza. Nel frattempo una nave spaziale del tempo lancia una richiesta di aiuto e Rip decide di intervenire per aiutarli. La nave è stata presa dai pirati del tempo e Rip con Rory e Jax sono fatti prigionieri assieme al capitano della nave.
Quando o grupo recebe um pedido de socorro de outro mestre do tempo preso no espaço profundo, Rip decide dar-lhe resposta, ainda que possa ser uma armadilha.
Гидеон — система управления «Волнолетом» — получает сигнал бедствия из далекого космоса. Рип не может игнорировать просьбу о помощи, и команда отправляется спасать «Ахерон» и его капитана Еву Бакстер. Между напарниками Снартом и Рори пробежала кошка. Сможет ли Леонард продолжать сотрудничество с бунтующим Миком? Палмер подвергает свою жизнь опасности, чтобы спасти корабль и жизнь членов команды, однако в конечном итоге спасает всех вовсе не он.
Después de recibir una llama de socorro de otra nave del tiempo varada en el espacio, Rip decide responder la llamada para poder usar el ordenador de la otra nave para rastrar a Savage. El equipo sospecha y le avisa de que podría ser una trampa, pero él continúa con el plan. Al final el equipo estaba en lo cierto y tienen que pelear contra piratas. Con la mayor parte del equipo capturada, está en manos del Profesor Stein rescatarlos a todos.
Teamet får in ett nödrop från en annan tidsherre som är fast i yttre rymden, och Rip väljer att besvara det – trots att det kan vara en fälla.
외딴 우주에 고립된 또 다른 타임마스터로부터 구조 신호가 들어오고, 립은 함정일 가능성에도 불구하고 대응하기로 한다.
Η ομάδα λαμβάνει σήμα κινδύνου από έναν άλλο χρονοκράτορα που έχει αποκλειστεί στο διάστημα. Ο Ριπ αποφασίζει να τον βοηθήσει, αν και μπορεί να πρόκειται για παγίδα.
Quando a equipe recebe um pedido de socorro de outra nave perdida no espaço, Rip decide ignorar o perigo e entrar em ação.
čeština
Deutsch
English
français
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
한국어
ελληνική γλώσσα
Português - Brasil