Une arrestation a lieu suite à une tuerie récente. Hongfeng accepte d'être infiltré dans une affaire de trafic d'armes, ce qui inquiète à la fois Hongyu et Zhou Xun.
赵馨诚负责外围监控警方卧底行动,他鲁莽闯入军火集团后不幸被犯罪分子擒获。周巡终于交出所有线索资料,让关宏峰接手调查灭门案。军火贩纪杰遇害,刘长永查案屡屡闹出笑话。周巡四处寻找失踪的赵馨诚,岂料赵馨诚被警方拘捕还试图逃走。代号编辑的警察卧底到孟仲谋的军火集团,关宏峰决定也当卧底,周巡遂假装反目解除了关宏峰的顾问身份。赵茜搜查安廷家时举止可疑,她将此事告诉关宏宇。
Una recente ondata di omicidi porta a un arresto. Hongfeng accetta una missione in incognito per un caso di traffico di armi che preoccupa Hongyu e Zhou Xun.
Nach einem kürzlichen Amoklauf kommt es zu einer Verhaftung. Hongfeng erklärt sich bereit, undercover in einen Fall von Waffenschmuggel eingeschleust zu werden, was sowohl Hongyu als auch Zhou Xun beunruhigt.