Andy überredet Joey, Dawson und Pacey, gemeinsam zum Schulball zu gehen; Jen und Jack schließen sich dem Kleeblatt an. Aber so rechte Freude kommt nicht auf, die Atmosphäre ist sehr angespannt und entlädt sich schließlich in einer Prügelei und der Trennung von Dawson und Joey. Als er auch noch erfährt, dass sich seine Eltern trennen wollen, bricht für ihn eine Welt zusammen ...
Two tragedies rock Dawson's world. First he learns the awful truth about his parents marriage. Then at the Homecoming dance, he witnesses a heated moment between Joey and Jack, setting of a chain of events that shatter a lifelong friendship and a new found romance. The big night also gives Jen a chance to use Joey's mistakes to get with Dawson. Pacey tries to open his heart to Andie, but breaks hers.
Malgré leur scepticisme, Dawson, Pacey et Joey finissent par se laisser convaincre par Andie de se rendre au bal de l'école...
Il ballo degli ex studenti avvicina Pacey e Andie e al tempo stesso allontana Dawson e Joey.
Dawson moet 2 verschrikkelijke dingen verwerken: de waarheid over het huwelijk van zijn ouders en het intieme moment dat hij zag tussen Jack en Joey. Komt hun vriendschap en hun nieuwe romance hierdoor in gevaar? Pacey probeert zijn hart te openen voor Andie en breekt die van haar...
Uma festa de boas vindas reúne Pacey e Andie e afasta Dawson e Joey.
Сразу две трагедии сотрясают мир Доусона: он становится случайным свидетелем поцелуя Джои и узнает правду о браке своих родителей. Ошибки Джои дают Джен шанс вернуть Доусона. Пейси пытается признаться Энди в своих чувствах.
Un baile de fin de curso reúne a Pacey y Andie mientras separa a Dawson y Joey.
Uma festa de boas vindas reúne Pacey e Andie e afasta Dawson e Joey.