Ally tries to open Dave up to new sexual experiences but inadvertently exposes his deepest, darkest insecurities. Dave asks his friends for advice about satiating Ally's newfound appetites.
Ally tente de convaincre Dave d'essaier de nouvelles pratiques sexuelles mais elle ne se doute pas que cela va faire ressortir un profond sentiment d'insécurité chez lui. Déstabilisé, Dave demande alors des conseils à ses proches afin de satisfaire le nouvel appétit sexuel de sa petite amie.
Ally tenta que Dave se abra a novas experiências sexuais.
Ally intenta que Dave se abra a nuevas experiencias sexuales, pero sin querer expone sus mayores inseguridades. Dave pide consejo a sus amigos sobre cómo saciar el nuevo apetito de Ally.
Ally próbuje porozmawiać z Dave’m o nowych, erotycznych doświadczeniach i nieumyślnie trafia w jego słaby punkt, który jej chłopak przed nią ukrywa. Dave prosi przyjaciół o poradę, bo nie jest w stanie spełnić nowych, wybujałych oczekiwań Ally.
Ally försöker få Dave att öppna sig för nya sexuella upplevelser, men avslöjar oavsiktligt sina djupaste, mörkaste osäkerheter. Dave ber sina vänner om råd för att mätta Allys nyfunna begär.
Dave und Ally haben Intimitätsprobleme und der Ursprung des Lil-Dicky-Spitznamens wird untersucht.