Touka und Yoshino möchten gerne mal Onsen besuchen gehen. Auch das A.G.T. kommt auf die Idee, einen Onsen-Ausflug zu machen.
Der Weg dahin erweist sich jedoch als recht beschwerlich…
Tohka and Yoshino desire to visit a hot springs so Shido makes the arrangements with Kotori for them to go to Tenguu Gokuraku Hot Springs. Kyouhei attempts to convince Kotori to go but it's revealed that he has ulterior motives. His punishment is to dig a hole and refil it for the next week. Meanwhile, Kusakabe is informed that the DEM Corporation is going to send reinforcements. Kusakabe also finds out that due to the increase in the Spirit's attacks the alert level has been raised causing the group's vacation trip to be cancelled. Convinced by an AST member, Kusakabe decides that the AST will instead go to the hot springs. Origami receives a phone call from Shido where she overhears that he'll be going to the Tenguu Gokuraku Hot Springs with Tohka. While riding, Yoshino is given affectionate attention by Shido which frustrates Tohka causing her to collapse the road. This in turn disrupts the train the AST is riding on underground.
十香と四糸乃にせがまれ、温泉に行くことになった士道たち。
一方で、AST天宮駐屯地の隊員たちも、隊長・日下部遼子のために温泉での慰労会を計画していた。
さらに精霊とASTの接触を避けるために<ラタトスク>が動き出したことで、
温泉をめぐる熱き戦いの火蓋が切って落とされた!
시도는 토오카와 요시노를 데리고 시 변두리에 있는 온천을 찾아가기로 한다.
그런데 공교롭게 AST 부대원들 또한 휴식 삼아 그 온천으로 향하게 됐는데...
이를 감지한 프락시너스 대원들은 조우를 피하기 위해 저지 작전에 돌입한다.
Tohka y Yoshino desean visitar las aguas termales, así que Shido hace los arreglos con Kotori para que vayan a las aguas termales de Tenguu Gokuraku. Kyouhei intenta convencer a Kotori para que vaya, pero se revela que tiene motivos ocultos. Su castigo es cavar un hoyo y rellenarlo para la próxima semana.
Tohka e Yoshino decidono di voler andare alle terme, così Shido contatta Kotori per preparare la prossima missione. Intanto, anche l'AST decide di passare una giornata nello stesso centro termale.