As they learn more about the Box, Jason and Amanda see alternate versions of their lives. Jason2 begins training a potential investor.
Während Amanda und Jason mehr darüber erfahren, wie die Box funktioniert, sehen sie andere Versionen ihres Lebens. Jason2 beginnt, einen potentiellen Investor zu trainieren.
Джейсон начинает понимать, как управлять порталами и вместе с Амандой находит Блэр. Вскоре он рассказывает, почему решил выбрать семью, а не работу. Когда герои оказываются в мире, страдающем от болезни, они понимают, что им нужно контролировать не только свои мысли, но и подсознание тоже.
À medida que entendem melhor a Caixa, Jason e Amanda veem versões alternativas das suas próprias vidas. Jason2 começa a preparar um potencial investidor.
Jason ve Amanda, Kutu hakkında daha fazla şey öğrendikçe hayatlarının alternatif versiyonlarını görürler. Jason2 potansiyel bir yatırımcıya eğitim vermeye başlar.
A medida que aprenden más sobre la Caja, Jason y Amanda ven versiones alternativas de sus vidas. Jason2 empieza a entrenar a un posible inversor.
Alors qu'ils en apprennent plus sur le fonctionnement de la boîte, Jason et Amanda découvrent des versions alternatives de leurs vies. Jason2 commence l'entraînement d'un investisseur potentiel.
Kun he oppivat enemmän kuutiosta, Jason ja Amanda näkevät vaihtoehtoisia versioita elämistään. Jason2 aloittaa mahdollisen rahoittajan kouluttamisen.
Jason s Amandou zjišťují, jak schránka funguje, a navštěvují alternativní verze svých životů. Jason číslo dvě zahajuje výcvik potenciálního investora.
Mentre esplorano la scatola, Jason e Amanda scoprono versioni alternative delle loro vite. Jason2 inizia ad addestrare un potenziale investitore.
Przebywając w Skrzyni, Jason i Amanda poznają alternatywne wersje swojego życia. Jason2 zaczyna szkolić potencjalnego inwestora.
À medida que descobrem mais sobre a Caixa, Jason e Amanda veem versões alternativas de suas vidas. Jason 2 começa a treinar um potencial investidor.