다시 나타난 엄마를 상대해야 하는 들레. 진단을 받은 후 환자의 입장이 되어 버린 다은은 자신의 상황을 인정하는 게 쉽지 않다.
Deul-re deals with her mother’s return. Da-eun finds herself in her patients’ shoes as she grapples with her own diagnosis.
Deul‑re lidia con el regreso de su madre. Da‑eun se pone en los zapatos de sus pacientes e intenta hacer frente a su diagnóstico.
Deul-re lida com a volta da mãe. Da-eun encara o próprio diagnóstico e se vê no lugar dos pacientes.
Deul-re muss sich mit der Rückkehr ihrer Mutter auseinandersetzen. Da-eun wird selbst zur Patientin und versucht, sich mit ihrer eigenen Diagnose abzufinden.
久しぶりに顔を合わせた母親に心を乱されるドゥルレ。自分に下された診断を信じられずに苦しむダウンは、患者の気持ちを心から理解する。
Deul-re doit contenir les emportements de sa mère. Da-eun se retrouve dans la même situation que ses patients et doit gérer ses propres problèmes de santé mentale.