After a surprise reunion with Hotaru at a train station, Kokonotsu asks her why she suddenly disappeared without saying anything to him.
Kokonotsu est complètement abattu par son échec au concours de manga. En outre, de sérieuses chutes de neige ont paralysé les lignes de train. Notre héros est donc coincé dans la salle d'attente de la gare. Mais l'impensable se produit alors. Hotaru, disparue depuis des mois, sort de nulle part ! Cette apparition providentielle saura-t-elle remonter le moral de Kokonotsu ?
ほたると再会し、つい自分の弱さをさらけ出してしまうココノツ。落ち込んだココノツの前にほたるが差し出したのは、「スーパーマリオくんコミックガム」。それを読んでつい笑ってしまうココノツ。「ブタメン」を食べつつ、駅の待合室でほたると過ごすココノツ。不思議でやさしい一夜がすぎて行く。
Ao reencontrar Hotaru por acaso na estação de trem, Kokonotsu lhe pergunta por que ela sumiu de repente, sem dizer nada.
Hotaru revela que dejó para ayudar a la compañía de su familia y se dirige a otra parte en el mismo tren que Kokonotsu. Aunque Kokonotsu sigue atascado en la autocompasión, Hotaru le anima. A medida que los trenes están cancelados oficialmente, Hotaru revela que ella trajo una maleta llena de "Buta-men" ramen dagashi, y los dos pasan la noche juntos.
Kokonotsu und Hotaru müssen wegen eines plötzlichen Schneefalls eine Nacht in einem Bahnwartehäuschen verbringen. Zum Schluss treffen sich alle Akteure der Geschichte im Süßwarenladen.