From sea to mountains, nature in Akita Prefecture is spectacular. As we ride through the gales of late fall, we see people preparing for the long snows of winter with pickles and preserves. We visit a village where an 800-year-old lacquerware tradition uses timber made fine-grained and strong by the harsh winters. Among the rice paddies we find farmers crafting a huge straw guardian deity, and in a mountain village we meet a man living the ancient way, where everything in life is a gift from the nature gods.
Do mar às montanhas, a natureza na província de Akita é espetacular. Enquanto viajamos pelas ventanias do final do outono, vemos as pessoas preparando-se para as longas nevascas do inverno com pickles e conservas. Visitamos uma aldeia com uma tradição de 800 anos no uso de laca na madeira feita de grão fino e forte pelos invernos rigorosos. Entre os arrozais, encontramos fazendeiros criando uma enorme divindade guardiã da palha e, numa aldeia nas montanhas, encontramos um homem que vive como antigamente, onde tudo na vida é um presente dos deuses da natureza.