Als Coco sieht, wie schön Bills Blumen blühen, und erfährt, dass das an dem guten Kompost der Renkins liegt, möchte er auch Kompost herstellen. Herr Renkins erklärt ihm, wie das gemacht wird. Zurück in der Stadt, sammelt Coco sämtliche Essensreste und legt viele verschiedene Kompost-Behälter an. Bald wundert sich Ted, der Mann mit dem gelben Hut, wo all das Essen geblieben ist, und warum es in der Wohnung so stinkt. Als er Cocos Kompostproduktion entdeckt, verlegt er sie schnell auf den Balkon. Zur Freude aller Mieter, denn jeder hat Blumen, die schön grünen sollen.
George sets out to make compost for some hungry plants, but his initial efforts lead to a mess in the backyard
George uczy się, jak zrobić kompost, aby nakarmić swoje rośliny.
Hemligheten bakom Bills fantastiska trädgård är komposten som ger näring till växterna. Eftersom Nicke också vill ha kompost till sin hungriga växter, tömmer han kylskåpet och häller ut alla maten i trädgården.
ビルが堆肥を使って美しい花壇を作っていたのを見たジョージは、堆肥の作り方を教えてもらう。自宅に戻ると、植物がしおれていたので、さっそく堆肥を与えようと、残り物や土を集めて自分で堆肥を作り始めるが…。