Bridget asks Larry for a favor on behalf of her son. Larry earns unexpected gratitude in a buffet line.
Bridget demande à Larry un service pour son fils. Larry réalise que les pourboires peuvent s'avérer très utiles.
Bridget le pide a Larry un favor para su hijo. Larry se gana la gratitud de alguien mientras hace cola y se da cuenta de que las propinas son mejores que los favores.
Bridget und Larry treffen sich mit Funkhouser und dessen Freundin zum Brunch – es kommt wieder zum Streit. Der Tag ist trotzdem gerettet, denn Larry macht eine sehr nützliche Bekanntschaft.
Bridget ber Larry om en tjänst å sin sons vägnar. Larry blir visad oväntad tacksamhet i en buffékö och inser att dricks är bättre än tjänster.
Bridget pyytää poikansa puolesta Larrylta palvelusta. Larry saa yllättäviä kiitoksia seisovan pöydän jonossa ja tajuaa, että neuvot ovat parempia kuin palvelukset.