Nachdem Larry von Dreharbeiten mit Martin Scorsese zurückgekehrt ist, muss er feststellen, dass ihn niemand über den Tod seiner Mutter informiert hat. Sogar die Beerdigung hat er verpasst. Larry regt sich über seine Familie auf, hat aber keine Probleme damit, den Tod seiner Mutter einige Male als Ausrede und zu seinem Vorteil zu benutzen.
Larry's mother dies while he's shooting a film in New York City, but he doesn't find out until he returns to Los Angeles two days after the funeral. Once he's past the initial shock, Larry uses his loss as an excuse to avoid a number of unsavory invitations. Meanwhile, Richard Lewis accuses Larry of taking back his meditation mantra, and Larry plots to relocate his mother's body at the cemetery.
Larry palaa työmatkalta New Yorkista ja kuulee äitinsä kuolleen tällä välin. Ensijärkytyksen jälkeen hän käyttää tilaisuutta hyväkseen ja kiemurtelee eroon epämiellyttävistä velvollisuuksista.
Pendant qu'il assiste à un tournage à New York, Larry apprend le décès de sa mère.
לארי חוזר מצילום סרט בניו יורק, ומגלה שאמו נפטרה, והועברה לחלקה מיוחדת בבית העלמין בגלל קעקוע בישבן. הוא מחליט להעביר אותה חזרה לחלקת הקבר המקורית
Larrys mor dör och han använder sin sorg som skäl för att tacka nej till inbjudningar. Han blir också kompis med en skallig kock, bråkar om ett meditationsmantra med Richard Lewis och gör upp en plan för att flytta sin mors kropp på kyrkogården.
La madre di Larry muore mentre il figlio sta girando un film a New York, ma l'attore viene a saperlo solo quando torna a Los Angeles, due giorni dopo il funerale.