Der Valentinstag steht an, doch die CSI:NY-Ermittler feiern nicht die Liebe, sondern müssen drei Mordfälle aufklären: Im ersten Fall liegt der Zuhälter und vorbestrafte Gewalttäter Theodore Hart tot in einem völlig verwüsteten Hotelzimmer. Das Zimmer war allerdings nicht auf das Opfer gebucht, sondern auf einen Mann namens Wayne Brown, der behauptet, dass Theodore in sein Zimmer gestürmt sei und ihn angegriffen habe. Um sich zu wehren, habe Wayne Theodore einen Korkenzieher in den Hals gerammt, woraufhin dieser gestorben ist. Die Autopsie ergibt jedoch, dass ein Schlag auf den Kopf die Todesursache war. Mordfall Nummer zwei befasst sich mit dem ungleichen Ehepaar Sandra und Bernie Chandler. Während sie die blonde Sexbombe verkörpert, ist Bernie ein vollschlanker, älterer Mann. Sandra hat Bernie tot im Wohnzimmer gefunden, nachdem er zu viele Pralinen gegessen und einen Diabetes-Schock erlitten hatte. Als Bernie sich das rettende Insulin spritzen wollte, war dieses mit tödlichem Zuckerwasser gefüllt. Im dritten Fall wurde Jeremy Howser auf dem Weg zu einem Rendezvous auf offener Straße erschossen. Auf der anderen Straßenseite wartete seine Frau Wendy, mit der Jeremy sich eine erbitterte Scheidungsschlacht geliefert hatte. Ist sie die Mörderin?
On Valentine's Day, Mac and the team tackle three twisted tales of love gone wrong.
Ryhmä tutkii kolmea tapausta, jotka tapahtuvat ystävänpäivänä. Lindsay ja Danny haluavat viettää kahdenkeskistä aikaa ennen toisen lapsen syntymää.
Le jour de la Saint-Valentin, trois meurtres occupent les experts. Lindsay, Jo et Lovato cherchent à découvrir qui a tué Theodore d'un coup de bouteille de champagne dans une chambre d'hôtel.
בחג האהבה, מק ואנשי המז"פ חוקרים שלושה סיפורים על אהבה שהשתבשה.
La squadra si occupa di tre omicidi collegati ad altrettante storie d'amore. La condizione medica di Sid sta causando dei problemi sul lavoro, mentre si scopre che Danny e Lindsay stanno aspettando un maschietto.
En el Día de San Valentín, Mac y el equipo abordan tres cuentos retorcidos de amor que han salido mal.
No Dia de São Valentim, Mac e a equipa lidam com três histórias de amor perversas que correram mal.
Op Valentijnsdag vinden er drie moorden plaats. De rechercheurs storten zich op de verschillende zaken, maar zijn daarnaast ook erg druk met hun persoonlijke invulling van deze dag.