In einem Stundenhotel wird eine erstochene Prostituierte gefunden. An ihren Kleidungsstücken entdecken die Ermittler einen Fingerabdruck, der als Abdruck eines gewissen Cole Judson identifiziert wird. Judson, der vor 15 Jahren schon einmal eine Frau mit dem Messer angegriffen hatte, arbeitet ab und zu für den Hausbesitzer Leo Bastille. Er bestreitet aber, etwas mit dem Mord zu tun zu haben. Sein Fingerabdruck spricht jedoch gegen ihn - oder?
Die Roeblings, Touristen aus Deutschland, werden an einer Tankstelle überfallen. Der Täter erschießt den Ehemann. Auf den Überwachungsbändern der Tankstelle lässt sich der Tathergang genau beobachten, doch der Täter ist maskiert und damit nicht zu identifizieren. Mehr Aufschluss gibt die Kugel, mit der der Mann erschossen wurde: Durch diese kommt man einem gewissen Malcolm Davidson auf die Spur, an dessen Handschuhen sogar noch Blut des Opfers zu finden ist. Allerdings lässt die Ermittler die Frage nicht los, warum Malcolm den Mann erschoss. Es scheint keinerlei Motiv zu geben. Schließlich stellt sich jedoch heraus, dass Malcolms Bruder Brian in Deutschland lebt und Kontakt zu Greta Roebling hat. Ist Malcolm von Brian und Greta mit dem Mord beauftragt worden?
Horatio and Speedle investigate the slaying of a hooker who is found dead under a bed in a plush beachside cottage, her naked body having been stabbed 23 times. But the crime scene yields few traces of blood because the killer bathed the victim in the cottage's tub with cardamom soap. Across town at an urban gas station, Calleigh and Delko attempt to uncover why a German tourist was gunned down in an apparent carjacking. They learn that a masked assailant approached a vacationing couple's rental car, shot and killed the husband, but left the wife unharmed and then fled the scene.
Horatio ja Speedle tutkivat mökiltä sängyn alta löytyneen ja 23 kertaa puukolla isketyn ilotytön murhaa. Verijälkiä ei juurikaan ole, sillä tappaja oli pessyt tytön mökin ammeessa. Toisella puolella kaupunkia huoltoasemalla Calleigh ja Delko yrittävät selvittää, miksi saksalainen turisti ammuttiin ilmeisesti kesken autoryöstön. Pelastunut vaimo kertoo ampujan olleen naamioitunut ja paenneen paikalta ampumisen jälkeen.
Horatio et Speedle enquêtent sur le meurtre d'une prostituée trouvée sous un lit, dans un hôtel au bord de la plage. Son corps, nu, a été poignardé 23 fois. La scène du crime ne comporte que peu de traces de sang car le tueur a savonné sa victime dans la baignoire.
הוריישיו וספידל חוקרים את רציחתה של יצאנית, גופה הערום נדקר 23 פעמים. אבל זירת הפשע מניבה רק טיפות בודדות של דם מכיוון שהרוצח רחץ את הקורבן באמבטיה עם סבון הל. בצידה השני של העיר, בתחנת דלק עירונית, קאלי ודלקו מנסים לגלות מדוע תייר גרמני נורה למוות במה שנראה כחטיפת רכב. הם לומדים שהתוקף לבוש המסכה התקרב אל הרכב השכור של בני הזוג הנופשים, ירה והרג את הבעל, אך השאיר את האישה ללא פגע וברח מהזירה.
Horatio s timom istražuje smrt prostitutke, koja je pronađena izbodena ispod kreveta u hotelu. Pretragom sobe CSI ekipa otkriva da je ubojica vješto očistio sobu i oprao tijelo žrtve kako bi uklonio i najmanji dokaz koji bi ga mogao optužiti za okrutni čin. No, ipak, pronađen je krvavi otisak koji vodi do uhićenja, ali Horatio vjeruje da se ubojica poslužio trikom kako bi ostao na slobodi. U međuvremenu, Calleigh i Delko istražuju ubojstvo njemačkog turista, kojeg su ubili, kako se isprva čini, u pokušaju krađe njegovog automobila.
Horatio és a csapat egy prostituált ügyében nyomoz, akit többszöri késszúrással meggyilkoltak, majd egy helyi nyaraló ágya alá rejtettek el. A szoba alapos átvizsgálása során kiderül, hogy a tettes megtisztította a bűntény helyszínét, és a hullát is megmosdatta. Egy véres ujjlenyomatot azonban mégis találnak, de Horatio úgy gondolja, hogy a nyomot nem a tényleges gyilkos hagyta. Eközben a városban egy benzinkútnál Calleigh és Delko megpróbálják kideríteni, hogy miért lőttek le egy német turistát.
Horatio e Speedle indagano sull'uccisione di una prostituta che è stata trovata morta sotto ad un letto in un lussuoso cottage sulla spiaggia. Il suo corpo nudo è stato pugnalato 23 volte. Ma la scena del crimine porta poche tracce di sangue perchè il killer ha lavato la vittima nella vasca da bagno del cottage con un sapone al cardamomo. Dall'altra parte della città ad una stazione di servizio, Calleigh e Delko cercano di scoprire perchè qulcuno ha sparato ad un turista tedesco in un apparente furto d'auto. Scoprono che un assalitore mascherato ha avvicinato la macchina a noleggio della coppia di turisti, ha sparato al marito uccidendolo, ma ha lasciato la moglie illesa, abbandonando poi la scena.
В одном из номеров мотеля на побережья женщина чувствует странный запах и слышит жужжание мух, а когда заглядывает под кровать, то видит там тело.
Los asesinatos separados de una prostituta y de un turista alemán se mezclan en este episodio. Horatio y Speedle investigan la muerte de una prostituta encontrada muerta debajo de una cama en una cabaña, su cuerpo desnudo revela que fue apuñalada 23 veces. Por otro lado, un turista alemán es asesinado en una gasolinera por un asaltante en un aparente robo.
Aparición de D.B. Woodside co-protagonista de la 3ª temporada de 24 que interpretó al hermano de David Palmer
Horatio e Speedle investigam o assassinato de uma prostituta que foi encontrada morta debaixo de uma cama numa casa de praia de pelúia, tendo o seu corpo nu sido esfaqueado 23 vezes. Mas a cena do crime dá poucos vestígios de sangue porque o assassino deu banho à vítima na banheira da casa com sabão de cardamomo. Do outro lado da cidade, num posto de gasolina urbano, Calleigh e Delko tentam descobrir porque é que um turista alemão foi morto num aparente roubo de carro. Eles descobrem que um agressor mascarado aproximou-se do carro alugado de um casal de férias, disparou e matou o marido, mas deixou a mulher ilesa e depois fugiu do local.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
hrvatski jezik
Magyar
italiano
русский язык
español
Português - Portugal