Nachdem sie von Greg als schlechter Mensch bezeichnet wurde, versucht Rebecca, ihren Ruf durch gute Taten zu verbessern, während Josh beichten geht.
After Rebecca and Greg’s disastrous date, Greg accuses her of being a terrible person in front of Josh. Rebecca takes drastic measures to prove she is a good person, which includes helping Darryl with his messy divorce. Meanwhile, Paula takes over the office as the boss for the day.
Après le rendez-vous désastreux de Rebecca et Greg, Greg l'accuse d'être une personne terrible devant Josh. Rebecca prend des mesures drastiques pour prouver qu'elle est une bonne personne, ce qui inclut d'aider Darryl dans son divorce en désordre. Pendant ce temps, Paula reprend le bureau en tant que patron de la journée.
גרג מאשים את רבקה בכך שהיא אדם נורא לפני ג'וש, כתוצאה מכך היא נוקטת בצעדים דרסטיים כדי להוכיח לו שהוא טועה, בין היתר היא עוזרת לדריל בגירושים המכוערים שלו. בינתיים, פולה תופסת פיקוד על המשרד ליום אחד.
Dopo essere stati accusati da Greg di essere persone terribili, Rebecca e Josh cercano di redimersi: lei compie buone azioni e lui va a confessarsi.
Als Greg hen slechte mensen noemt, probeert Rebecca haar reputatie te verbeteren door goede daden te doen. Josh gaat biechten.
Rebecca hace buenas obras para mejorar su reputación después de que Greg los juzga por ser malas personas. Josh se confiesa.
После упреков Грега в недостойном поведении Ребекка старается реабилитироваться, совершая хорошие поступки. Джош идет на исповедь.
Greg onları kötü insan olmakla suçladığında, Rebecca iyi şeyler yaparak saygınlık kazanmaya çalışırken Josh, günah çıkarmaya gider.
Após Greg os acusar de serem más pessoas, Rebecca tenta melhorar a sua reputação fazendo boas ações, enquanto Josh se confessa.