Jet reunites with his ex-partner to track down a recently released criminal. While he's away, Spike and Faye try to pick up a quick job.
Jet se reencuentra con su antiguo compañero para buscar a un criminal que acaba de salir de la cárcel, Spike y Faye tratan de hacer un trabajo rápido en su ausencia.
Jet recontacte son ancien partenaire pour pister un criminel récemment libéré de prison. Pendant son absence, Spike et Faye tentent de trouver un job vite fait bien fait.
Jet łączy siły ze swoim byłym partnerem, aby wyśledzić niedawno uwolnionego przestępcę. Podczas jego nieobecności Spike i Faye próbują szybko znaleźć zlecenie.
Джет воссоединяется с бывшим напарником, чтобы разыскать недавно освобожденного преступника. Пока его нет, Спайк и Фэй пытаются по-быстрому заработать.
Jet tut sich mit einem ehemaligen Partner zusammen, um einen jüngst entlassenen Verbrecher zu schnappen. In seiner Abwesenheit erledigen Spike und Faye einen Job.
Jet ricomincia a lavorare con il suo ex partner per dare la caccia a un criminale tornato libero. Nel frattempo Spike e Faye cercano una taglia da riscuotere velocemente.
악연이 있던 범죄자가 풀려나자 제트는 그를 쫓기 위해 옛 파트너를 다시 만난다.
그 사이, 스파이크와 페이는 팀을 이뤄 현상금 사냥에 나서려 한다.
ジェットは警察時代の相棒に連絡し、一緒に逃亡犯を追跡。残されたスパイクとフェイはどの賞金首を狙うか決めようとするが、まったく意見が合わない。
Ο Τζετ ξαναδουλεύει με τον πρώην συνεργάτη του για να εντοπίσουν έναν εγκληματία που βγήκε πρόσφατα απ' τη φυλακή. Ο Σπάικ και η Φέι θέλουν να κάνουν μια γρήγορη δουλειά.
Jet volta a unir esforços com o seu antigo parceiro para localizar um criminoso recém-libertado. Na sua ausência, Spike e Faye tentam arranjar um serviço rápido.
Jet se reúne com um parceiro das antigas para localizar um criminoso recém-solto. Spike e Faye tentam conseguir um serviço rápido.