Ein phänomenal gut aussehender Bursche namens Bill erweckt in der Bar Janes Aufmerksamkeit. Sie versucht, mit ihm in Kontakt zu kommen, und tatsächlich schlägt Bill ihr für den nächsten Abend ein gemeinsames Essen vor. Patrick hingegen ist auf der Suche nach einer Frau, die sich für einen Abend als seine Gattin ausgibt. Denn als sein Kollege und Erzrivale Ivan kürzlich geheiratet hat, hat auch Patrick eine Hochzeit erfunden. Sally willigt ein, ihm als "Braut" auszuhelfen.
Patrick has boasted to his business associate, Ivan, amongst other things that he has a wife, and when Ivan comes to the bar, Patrick presses Sally and then Susan into pretending to be his wife. Things turn awkward when Steve proposes to Susan while she is pretending to be faithfully married to Patrick. Meanwhile, Jane is invited on a dinner date by Bill, a man she chatted up in a pub, but makes an unfortunate choice of clothing for the evening.
Jane pukeutuu liian niukasti illalliselle, koska luulee sen olevan vain kahdelle.
Jane tombe sous le charme du superbe Bill. Le contact est établi et Bill l'invite à dîner chez lui le lendemain...
Jane incontra Billy, un bel ragazzo, e decide di volerlo portare a letto, ma ha degli amici sfigati che Susan vorrebbe evitare. Alla fine l'uomo la invita a cena; Jane pensava fosse una cenetta a due, perciò ci va nuda, ma poi scopre che è un party con molta gente e... Nel mentre Patrick è in competizione con il compagno di lavoro Ivan, su tutto. Così inventa di essersi sposato con Sally, ma poi cambia idea e si "sposa" con Susan: Sally ci resta male, e fa finta di essere sposata con Steve...
Jane sätter klorna i en försvarslös man i baren och snart har hon också sett till att bli hembjuden på middag. Hennes klädval, eller snarare bristen på detsamma, ställer dock till det lite. Samtidigt har Patrick målat in sig i ett hörn i den prestigefyllda konkurrensen med arbetskollegan Ivan. Har man sagt att man har en fru så måste man också ha en fru. Då får man skaffa sig en. Snabbt.