Jules u sebe nechá přespat Teda a jeho skupinu. Bobby se snaží okouzlit Angie, ale vůbec mu to kvůli jeho mumlání nejde, a tak se do toho vloží Jules a pomůže mu naplánovat rande, protože ví, že jakmile z Bobbyho po prvním polibku spadne nervozita, bude skvělý.
Bobbys Date mit Angie lief nicht ganz wie geplant. So beschließen die Freunde, ihn bei der Eroberung von Angie zu unterstützen. So rufen sie die Operation „Küss das Mädchen“ ins Leben. Ted befindet sich auf dem Weg zum Vorsprechen in Disney World und macht einen Abstecher nach Hause.
Jules and the gang decide Bobby needs some help romancing Angie so they launch "operation kiss-the-girl." Meanwhile, other former "Scrubs" cast turn up, as Ted and the Peons pass through on their way to audition at Disney World.
Jules ja jengi tekevät suunnitelman, kun he päättävät Bobbyn tarvitsevan apua Angien valloittamisessa.
Jules et le gang décide Bobby a besoin d'aide pour mentir à Angie, de sorte qu'ils lancent le "coucher avec la fille-opération" Pendant ce temps, Ted et son groupe sont sur le chemin d'une audition à Disney World.
ג'ולס עוזרת לבובי לעבור בשלום את הדייט עם אנג'י, אלא שתיירים רבים מקוויבק מציפים את העיר בעקבות פסטיבל הסרטנים השנתי; טד ולהקתו שוהים בבית של ג'ולס.
Jules e la gang decidono che Bobby ha bisogno di aiuto con Angie, così mettono in moto l'operazione "bacia la ragazza". Intanto Ted e i Peons si divertono a Disney World.
Jules e companhia decidem que Bobby precisa de ajuda com sua nova namorada, Angie. Enquanto isso, Ted está a caminho da Disney World para fazer um teste com seu grupo de canto.
Тед и Пеонс отправляются на прослушивание в Мир Диснея. Джулс вместе со всей компанией хотят помочь Бобби с Энджи, первым их планом был "поцелуй девушку".
Jules y su banda creen que Bobby necesita algo de ayuda en su romance con Angie, por lo que deciden lanzar su particular "operación besar-a-la-chica".
Jules och gänget bestämmer sig för att hjälpa Bobby med hans kärleksliv med Angie så de drar igång Operation: Kyss flickan.